Lyrics and translation Marcelo Nova - A Balada do Perdedor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noite
parece
tão
promissora
luzes
por
todo
lugar
Ночь
выглядит
так
многообещающе
огни
повсюду
Decotes,
sorrisos,
sussuros,
cheiro
de
conquistas
no
ar
Декольте,
улыбки,
шепот,
запах
достижений
в
воздухе
E
eu
aqui
sozinho
tentando
fazer
esse
isqueiro
funcionar
И
я
здесь
один
пытаюсь
заставить
эту
зажигалку
работать
Parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
sem
vontade
de
entrar
Стоя
перед
вратами
рая,
но
не
желая
входить.
Os
astros
cheiram
o
pó
das
estrelas
e
as
trombetas
estão
soando
Звезды
нюхают
звездную
пыль,
и
звучат
трубы.
É
no
céu
que
se
morre
de
tédio
os
anjos
estavam
blefando
Это
на
небесах,
которые
умирают
от
скуки,
Ангелы
блефовали.
Eu
conheci
a
mais
bela
vingança
vestida
de
noiva
no
altar
Я
встретил
самую
красивую
месть,
одетую
как
невеста
на
алтаре
Parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
sem
vontade
de
entrar
Стоя
перед
вратами
рая,
но
не
желая
входить.
Essa
é
pra
quem
Deus
não
respondeu
Это
тот,
на
кого
Бог
не
ответил
Essa
é
pra
quem
o
tempo
já
esqueceu
Это
для
тех,
кого
время
уже
забыло
Essa
é
pra
quem
não
renasceu
Это
для
тех,
кто
не
переродился
Essa
é
pra
quem
jogou
e
perdeu
Это
для
тех,
кто
играл
и
проигрывал
Essa
é
pra
Paulo
Cezar
que
fez
a
mala
e
sumiu
de
vista
Это
для
Пауло
Сезара,
который
упаковал
чемодан
и
исчез
из
поля
зрения
Essa
é
pra
Marta
que
pulou
da
janela
de
um
8º
andar
na
Paulista
Это
для
Марты,
которая
выпрыгнула
из
окна
8-го
этажа
в
Сан-Паулу
Eu
ouvi
os
sons
da
dor
e
da
fúria
mudarem
de
lugar
Я
слышал,
как
звуки
боли
и
ярости
меняются
местами.
Parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
sem
vontade
de
entrar
Стоя
перед
вратами
рая,
но
не
желая
входить.
Essa
é
pra
quem
brindou
ao
destino
e
ao
vento
traiçoeiro
Это
для
тех,
кто
поджарил
судьбу
и
предательский
ветер
Essa
é
pra
quem
nunca
entendeu
o
exato
valor
do
dinheiro
Это
для
тех,
кто
никогда
не
понимал
точную
ценность
денег
Não
há
sonho
que
se
queira
sonhar
Нет
мечты,
о
которой
хочется
мечтать.
Nem
sede
que
se
possa
placar
Даже
не
хочу,
чтобы
можно
было
табло
Parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
sem
vontade
de
entrar
Стоя
перед
вратами
рая,
но
не
желая
входить.
Essa
é
pra
quem
Deus
não
respondeu
Это
тот,
на
кого
Бог
не
ответил
Essa
é
pra
quem
o
tempo
já
esqueceu
Это
для
тех,
кого
время
уже
забыло
Essa
é
pra
quem
não
renasceu
Это
для
тех,
кто
не
переродился
Essa
é
pra
quem
jogou
e
perdeu
Это
для
тех,
кто
играл
и
проигрывал
Mas
não
há
porque
sentir
vergonha
do
ponto
onde
chegamos
Но
нет
смысла
стыдиться
того
места,
куда
мы
пришли.
Sobreviver
é
uma
forma
de
arte
aqui
na
rua
onde
nós
moramos
Выживание-это
искусство
здесь,
на
улице,
где
мы
живем.
Eu
vi
a
areia
do
tempo
meninos
Я
видел
песок
времени,
мальчики
Entre
meus
dedos
escorregar
Между
моими
пальцами
проскользнуть
Eu
estava
parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
eu
não
tinha
vontade
de
entrar
Я
стоял
перед
дверью
рая,
но
у
меня
не
было
желания
войти.
Se
certifique
das
suas
intenções
quando
for
preencher
o
papel
Будьте
уверены
в
своих
намерениях,
когда
будете
заполнять
бумагу
Pois
é
você
quem
carrega
a
bagagem
no
corredor
desse
velho
hotel
Ведь
именно
вы
несете
багаж
в
коридоре
этого
старого
отеля
Aqui
não
há
serviço
de
quarto
e
talvez
você
tenha
de
ficar
Здесь
нет
обслуживания
номеров,
и,
возможно,
вам
придется
остаться
Parado
em
frente
à
porta
do
paraíso
mas
sem
vontade
de
entrar
Стоя
перед
вратами
рая,
но
не
желая
входить.
Essa
é
pra
quem
Deus
não
respondeu
Это
тот,
на
кого
Бог
не
ответил
Essa
é
pra
quem
o
tempo
já
esqueceu
Это
для
тех,
кого
время
уже
забыло
Essa
é
pra
quem
não
renasceu
Это
для
тех,
кто
не
переродился
Essa
é
pra
quem
jogou
e
perdeu
Это
для
тех,
кто
играл
и
проигрывал
Essa
é
pra
quem
Deus
nunca
respondeu
Это
тот,
на
кого
Бог
никогда
не
отвечал
Essa
é
pra
quem
o
tempo
já
esqueceu
Это
для
тех,
кого
время
уже
забыло
Essa
é
pra
quem
não
renasceu
Это
для
тех,
кто
не
переродился
Essa
é
pra
quem
jogou
Это
для
тех,
кто
играл
Pra
quem
jogou
e
perdeu
Для
тех,
кто
играл
и
проигрывал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Nova
Attention! Feel free to leave feedback.