Lyrics and translation Marcelo Nova - Coração Satânico (Ao Vivo)
Coração Satânico (Ao Vivo)
Дьявольское сердце (концерт)
Hoje
eu
olhei
meu
carro
Сегодня
я
посмотрел
на
свою
машину,
Ele
anda
meio
mal
tratado
Она
выглядит
немного
потрепанной.
Botá-lo
na
sua
garagem
Поставить
ее
в
твоем
гараже
Seria
mais
do
que
adequado
Было
бы
более
чем
уместно.
Dormir
na
rua
é
tão
frio
Спать
на
улице
так
холодно,
E
também
muito
perigoso
И
еще
очень
опасно.
Me
deixa
pôr
na
sua
garagem
Позволь
мне
поставить
ее
в
твоем
гараже,
Pois
lá
dentro
é
tão
gostoso
Ведь
там
внутри
так
хорошо.
Deixa
eu
pôr
meu
carro
Позволь
мне
поставить
свою
машину
Dentro
da
sua
garagem
Внутри
твоего
гаража.
Prometo
ter
muito
cuidado
Обещаю
быть
очень
осторожным,
Não
sou
de
fazer
barbeiragem
Я
не
из
тех,
кто
устраивает
беспорядок.
Deixa
eu
pôr
meu
carro
Позволь
мне
поставить
свою
машину
Dentro
da
sua
garagem
Внутри
твоего
гаража.
Prometo
ter
muito
cuidado
Обещаю
быть
очень
осторожным,
Não
sou
de
fazer
barbeiragem
Я
не
из
тех,
кто
устраивает
беспорядок.
Se
à
noite
ela
está
fechada
Если
ночью
он
закрыт,
Fica
vazia
o
dia
inteiro
Он
пустует
весь
день.
Não
vá
abrir
pra
qualquer
um
Не
открывай
его
кому
попало,
Se
lembre
que
eu
pedi
primeiro
Помни,
что
я
попросил
первым.
O
carro
eu
posso
emprestar
Машину
я
могу
одолжить,
Pra
você
dar
uma
banda
Чтобы
ты
могла
прокатиться.
É
só
pôr
a
mão
no
câmbio
Просто
положи
руку
на
рычаг
переключения
передач,
Daí
pra
frente
é
você
quem
manda
Дальше
ты
сама
решаешь,
куда
ехать.
Deixa
eu
pôr
meu
carro
Позволь
мне
поставить
свою
машину
Dentro
da
sua
garagem
Внутри
твоего
гаража.
Prometo
ter
muito
cuidado
Обещаю
быть
очень
осторожным,
Não
sou
de
fazer
barbeiragem
Я
не
из
тех,
кто
устраивает
беспорядок.
Deixa
eu
pôr
meu
carro
Позволь
мне
поставить
свою
машину
Dentro
da
sua
garagem
Внутри
твоего
гаража.
Prometo
ter
muito
cuidado
Обещаю
быть
очень
осторожным,
Não
sou
de
fazer
barbeiragem
Я
не
из
тех,
кто
устраивает
беспорядок.
O
Diabo
tá
solto,
ele
comprou
um
novo
tridente
Дьявол
на
свободе,
он
купил
себе
новый
трезубец.
Ele
tá
mais
bonito,
ela
afiou
seu
novo
tridente
Он
стал
еще
красивее,
она
наточила
свой
новый
трезубец,
E
vai
fazer
sangrar
a
alma
de
toda
essa
gente
И
они
заставят
истекать
кровью
души
всех
этих
людей.
O
Diabo
tá
solto
passeando
no
seu
Chevrolet
Дьявол
на
свободе,
разъезжает
на
своем
Chevrolet.
De
terno
e
gravata,
niguém
desconfia
quem
é
В
костюме
и
галстуке,
никто
не
догадывается,
кто
он
такой.
Vai
na
igreja
rezar
porque
ele
sabe
que
é
preciso
ter
fé
Идет
в
церковь
молиться,
потому
что
знает,
что
нужно
иметь
веру.
É
que
o
Diabo
tá
solto
Потому
что
Дьявол
на
свободе,
Mexendo
a
sua
panela
Он
мешает
твой
котел.
E
a
gente
prova
o
sabor
sem
saber
que
já
tá
dentro
dela
И
мы
пробуем
на
вкус,
не
зная,
что
уже
находимся
внутри
него.
Em
cada
porta
de
casa
os
cães
começam
a
latir
У
каждой
двери
дома
собаки
начинают
лаять.
É
que
o
Diabo
tá
solto,
os
surdos
já
podem
ouvir
Потому
что
Дьявол
на
свободе,
глухие
уже
могут
слышать.
Ele
vai
dar
em
dobro
tudo
aquilo
que
você
não
pedir
Он
даст
вдвое
больше
всего
того,
о
чем
ты
не
просишь.
O
Diabo
tá
solto
cheio
de
boas
e
más
intenções
Дьявол
на
свободе,
полон
добрых
и
злых
намерений.
Ele
conserva
o
rabo,
ele
empresta
seus
dois
corações
Он
сохраняет
свой
хвост,
он
одалживает
свои
два
сердца:
Um
pra
minha
descrença,
o
outro
pras
suas
orações
Одно
для
моего
неверия,
другое
для
твоих
молитв.
É
que
o
Diabo
tá
solto
Потому
что
Дьявол
на
свободе,
Mexendo
a
sua
panela
Он
мешает
твой
котел.
E
a
gente
prova
o
sabor
sem
saber
que
já
tá
dentro
dela
И
мы
пробуем
на
вкус,
не
зная,
что
уже
находимся
внутри
него.
O
Diabo
tá
solto
Дьявол
на
свободе.
É
que
o
Diabo
tá
torto
Дьявол
искривлен.
É,
tá
todo
torto
Да,
он
весь
искривлен.
E
quando
desentorta
o
bicho
fica
maior
И
когда
он
выпрямляется,
зверь
становится
больше.
Porque
que
o
Diabo
é
o
pai
do
rock
Почему
Дьявол
- отец
рок-н-ролла?
O
Diabo
é
o
pai
do
rock
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
Então
é
everybody
rock
Тогда
все
занимаются
рок-н-роллом.
Então,
everybody
fuck
Тогда,
все
трахаются.
Diabo
rock
Дьяволский
рок.
Diabo
toque
Дьявольское
прикосновение.
Diabo
fuck
Дьявольский
трах.
O
Diabo,
o
Diabo,
o
Diabo
é
o
pai
do
rock
Дьявол,
Дьявол,
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
O
Diabo,
o
Diabo,
o
Diabo,
ele
dá
os
toque
Дьявол,
Дьявол,
Дьявол,
он
дает
жару.
Porque
o
Diabo,
baby,
ele
é
o
pai
do
rock
Потому
что
Дьявол,
детка,
он
отец
рок-н-ролла.
O
Diabo
tá
solto
e
isso
é
um
horror
Дьявол
на
свободе,
и
это
ужасно.
Tá
lá
dentro
da
igreja,
tá
vestido
de
pastor
Он
там,
в
церкви,
одетый
пастором.
O
Diabo
tá
solto
e
isso
é
um
horror
Дьявол
на
свободе,
и
это
ужасно.
Mamãe
disse
a
Zéquinha
Мама
сказала
Зекинье:
Nunca
pule
aquele
muro
«Никогда
не
перелезай
через
ту
стену».
Zéquinha
respondeu
Зекинья
ответила:
Mamãe
aqui
tá
mais
escuro
«Мама,
здесь
темнее».
Diabo
rock
Дьяволский
рок.
Diabo
fuck
Дьявольский
трах.
O
Diabo
é
o
pai
do
rock
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
Diabo
rock
Дьяволский
рок.
Diabo
fuck
Дьявольский
трах.
O
Diabo
dá
os
toque
Дьявол
дает
жару.
Eu
acordei
hoje
Я
проснулся
сегодня
Com
o
Diabo
do
meu
lado
С
Дьяволом
рядом
со
мной.
Eu
vou
encher
minha
mulher
de
porrada
Я
буду
бить
свою
жену,
Até
ficar
saciado
Пока
не
насыщусь.
Diabo
rock
Дьяволский
рок.
Diabo
toque
Дьявольское
прикосновение.
Diabo
fuck
Дьявольский
трах.
Porque
que
o
Diabo
é
o
pai
do
rock
Потому
что
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
É,
o
Diabo
é
o
pai
do
rock
Да,
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
O
Diabo
é
o
pai
do
rock
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
O
Diabo
é
o
pai
do
rock
Дьявол
- отец
рок-н-ролла.
Diabo
rock,
baby
Дьяволский
рок,
детка.
Diabo
uh,
Diabo
uh
Дьявол
ух,
Дьявол
ух.
O
Diabo
tá
lá
dentro
do
seu
lar
Дьявол
у
тебя
дома.
Tá
no
meio
da
rua
falando
no
seu
celular
Он
посреди
улицы,
говорит
по
твоему
мобильнику.
O
Diabo
tá
solto
e
já
não
dá
mais
pra
parar
Дьявол
на
свободе,
и
его
уже
не
остановить.
O
Diabo
tá
solto
e
as
fezes
se
espalham
no
chão
Дьявол
на
свободе,
и
экскременты
разбросаны
по
полу.
O
nosso
passo
mudou
cem
vezes,
sem
direção
Наш
шаг
менялся
сто
раз,
без
направления.
Tá
todo
mundo
perdido
e
ninguém
mais
presta
atenção
Все
потерялись,
и
никто
больше
не
обращает
внимания.
O
Diabo
tá
solto
e
já
não
dá
pra
calar
sua
voz
Дьявол
на
свободе,
и
его
голос
уже
не
заглушить.
Da
boca
do
inferno
o
poder
vem
da
sua
voz
Из
пасти
ада
сила
исходит
из
его
голоса.
Então
boa
noite,
minha
filha
Так
что
спокойной
ночи,
дочка
моя.
Que
Deus
perdoe
a
todos
nós
Да
простит
нас
всех
Бог.
O
Diabo,
o
Diabo,
o
Diabo
tá
solta
Дьявол,
Дьявол,
Дьявол
на
свободе.
O
Diabo,
o
Diabo,
o
Diabo
tá
torto
Дьявол,
Дьявол,
Дьявол
искривлен.
E
quando
desentorta
cada
vez
o
bicho
fica
maior
И
когда
он
выпрямляется,
зверь
становится
все
больше
и
больше.
Por
que
a
gente
é
sem
vergonha
Потому
что
люди
бесстыдны.
É
a
gente
que
não
presta
Это
мы
ни
на
что
не
годимся.
O
mundo
tá
pegando
fogo
Мир
горит,
E
nós
aqui
na
festa
А
мы
здесь
на
вечеринке.
Ah,
Diabo
rock
Ах,
Дьяволский
рок.
Ah,
Diabo
fuck
Ах,
Дьявольский
трах.
Esculhambaram
o
Chevete
da
Ivete
Разгромили
Chevrolet
Иветти.
Coitadinha,
coitadinha,
coitadinha
Бедняжка,
бедняжка,
бедняжка.
Coitadinha
da
Ivete
Бедная
Иветти.
Esculhambaram,
meteram
a
mão
no
seu
Chevete
Разгромили,
залезли
в
ее
Chevrolet.
Enfiaram
um
dedo
no
carburador
Сунули
один
палец
в
карбюратор,
O
outro
dedo
no
distribuidor
Другой
палец
в
распределитель.
E
coitadinha,
coitadinha,
coitadinha
И
бедняжка,
бедняжка,
бедняжка.
Coitadinha
da
Ivete
Бедная
Иветти.
Essa
semana
todo
mundo
На
этой
неделе
все,
Todo
mundo,
todo
mundo
pôs
a
mão
Все,
все
приложили
к
этому
руку.
E
eu
disse
mexa,
mina
filha,
mexa
И
я
сказал:
«Двигайся,
девочка
моя,
двигайся».
Eu
disse
mexa,
minha
filha,
mexa
Я
сказал:
«Двигайся,
девочка
моя,
двигайся».
Eu
disse
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Трясись,
детка,
трясись».
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Shake,
baby,
shake».
I
ain't
faking
darling
Я
не
притворяюсь,
дорогая.
Whole
lotta
shakin'
goin'
on
Здесь
много
всего
трясется.
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Shake,
baby,
shake».
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Shake,
baby,
shake».
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Shake,
baby,
shake».
I
said
shake,
baby,
shake
Я
сказал:
«Shake,
baby,
shake».
I
ain't
faking
Я
не
притворяюсь.
Whole
lotta
shakin'
goin'
on
Здесь
много
всего
трясется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Nova
Attention! Feel free to leave feedback.