Lyrics and translation Marcelo Quintanilha - A Bela e a Fera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bela e a Fera
Красавица и Чудовище
Ela
é
a
bela
e
a
fera
Она
— красавица
и
чудовище,
Cinderela
e
megera
na
mesma
feição
Золушка
и
мегера
в
одном
лице.
E
eu
na
dela,
à
vera
А
я
в
её
власти,
серьёзно,
Sem
saber
se
sou
real
ou
ficção
Не
знаю,
реален
ли
я
или
это
сон.
Ela
é
a
Eva
e
a
serpente
Она
— Ева
и
змей,
Ela
neva
e
é
quente
na
mesma
manhã
Она
— снег
и
пламя
в
одно
утро.
E
eu
sempre
inocente
А
я
всё
такой
же
наивный,
Sem
saber
se
sou
Adão
ou
a
maçã
Не
знаю,
Адам
я
или
яблоко.
Hora
nos
jardins
do
Éden
com
ela
То
в
райских
садах
Эдема
с
ней,
Hora
expulso
do
paraíso
То
изгнанник
из
рая.
Acendo
a
Deus
e
ao
diabo
uma
vela
Ставлю
свечу
Богу
и
дьяволу,
Até
entender
quem
manda
em
seu
sorriso
Пытаясь
понять,
кто
повелевает
её
улыбкой.
Ela
é
a
água
e
o
vinho
Она
— вода
и
вино,
Pétala
e
espinho
na
mesma
mulher
Лепесток
и
шип
в
одной
женщине.
E
eu
perco
o
caminho
А
я
теряю
путь,
Sem
saber
se
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
Не
зная,
любит
она
меня
или
нет.
Ela
é
prazer
e
tortura
Она
— наслаждение
и
пытка,
É
o
mal
e
a
cura
na
mesma
poção
Зло
и
лекарство
в
одном
зелье.
E
eu
fico
às
escuras
А
я
остаюсь
в
темноте,
Sem
saber
se
é
minha
benção
ou
maldição
Не
зная,
благословение
она
или
проклятие.
Hora
nos
jardins
do
Éden
com
ela
То
в
райских
садах
Эдема
с
ней,
Hora
expulso
do
paraíso
То
изгнанник
из
рая.
Acendo
a
Deus
e
ao
diabo
uma
vela
Ставлю
свечу
Богу
и
дьяволу,
Até
entender
quem
manda
em
seu
sorriso
Пытаясь
понять,
кто
повелевает
её
улыбкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Tuzzolo Tuco Talassi
Attention! Feel free to leave feedback.