Lyrics and translation Marcelo Tofani - certificar
Fazer
estilo
Bee
Gees,
será?
Сделать
стиль
Bee
Gees,
не
так
ли?
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Ow,
tô
achando
que
eu
vou
cantar
finin',
tá?
Ой,
я
думаю,
что
спою
финин,
хорошо?
Finin'
tá
melhor
Finin
' лучше
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá,
né?
А
когда-нибудь
ты
тоже
заглянешь
сюда,
да?
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá
В
какой-то
момент
ты
тоже
заглядываешь
сюда.
Hoje
eu
não
vou
pra
minha
casa
Сегодня
я
не
пойду
домой
Faço
a
mala
pra
pular
na
madrugada
Я
собираю
чемодан,
чтобы
прыгнуть
на
рассвете,
Tá
no
jeito
que
me
encara
Ты
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
Falta
muito
pra
essa
noite
acabar
До
конца
этой
ночи
осталось
совсем
немного
Sim,
eu
já
tô
te
mandando
sinais
Да,
я
уже
посылаю
тебе
знаки
Chega
perto
e
eu
te
mostro
mais
Подойди
ближе,
и
я
покажу
тебе
больше
Se
amanhã
importasse
demais
Если
бы
завтра
было
слишком
важно
Só
que
não,
tanto
faz
Только
нет,
что
угодно
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá,
né?
А
когда-нибудь
ты
тоже
заглянешь
сюда,
да?
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá
В
какой-то
момент
ты
тоже
заглядываешь
сюда.
Deixa
eu
ver
então,
vai
Позволь
мне
увидеть
это,
иди
Hoje
eu
não
vou
pra
minha
casa
Сегодня
я
не
пойду
домой
Faço
a
mala
pra
pular
na
madrugada
Я
собираю
чемодан,
чтобы
прыгнуть
на
рассвете,
Tá
no
jeito
que
me
encara
Ты
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
Falta
muito
pra
essa
noite
acabar
До
конца
этой
ночи
осталось
совсем
немного
Sim,
eu
já
tô
te
mandando
sinais
Да,
я
уже
посылаю
тебе
знаки
Chega
perto
e
eu
te
mostro
mais
Подойди
ближе,
и
я
покажу
тебе
больше
Se
amanhã
importasse
demais
Если
бы
завтра
было
слишком
важно
Só
que
não,
tanto
faz
Только
нет,
что
угодно
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá,
né?
А
когда-нибудь
ты
тоже
заглянешь
сюда,
да?
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá
В
какой-то
момент
ты
тоже
заглядываешь
сюда.
Do
que
a
madrugada
traz
Из
того,
что
приносит
рассвет,
Eu
quero
muito
mais
Я
хочу
намного
больше
Quero
provar
sem
dó
Я
хочу
попробовать
без
жалости
Do
que
a
madrugada
traz
Из
того,
что
приносит
рассвет,
Eu
quero
muito
mais
Я
хочу
намного
больше
Quero
provar
sem
dó
Я
хочу
попробовать
без
жалости
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá,
né?
А
когда-нибудь
ты
тоже
заглянешь
сюда,
да?
Eu
tô
te
olhando
só
pra
me
certificar,
né?
Я
смотрю
на
тебя,
чтобы
убедиться,
верно?
Vai
que
alguma
hora
cê
também
olha
pra
cá
В
какой-то
момент
ты
тоже
заглядываешь
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Cabral Tofani Junqueira, Gabriel Silva Moulin
Attention! Feel free to leave feedback.