Lyrics and translation Marcelo Yuka feat. Céu - Por Pouco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco
mesmo
Совсем
чуть-чуть
Mas
por
muito
pouco
Но
из-за
такой
малости
Eu
dispenso
a
luz
do
dia,
a
luz
Я
отказываюсь
от
дневного
света,
от
света
E
todas
fotos
И
от
всех
фотографий
De
nossos
melhores
anos
Наших
лучших
лет
Mas
por
pouco
mesmo
Но
из-за
самой
малости
Por
pouco
a
bala
que
pegou
a
idéia
Чуть-чуть,
и
пуля,
что
задела
мысль,
Pega
na
visão
Поражает
зрение
Pega
na
visão
Поражает
зрение
Eu
começo
a
ver
as
coisas
Я
начинаю
видеть
вещи
Pela
paralisia
do
rancor
Сквозь
паралич
обиды
Mas
por
pouco
mesmo
Но
из-за
самой
малости
Eu
dispenso
a
luz
do
dia,
do
dia
Я
отказываюсь
от
дневного
света,
от
дня
Prove
o
calor
Попробуй
жар
Eu
simplesmente
me
arrastei
Я
просто
доползла
Até
a
varanda
e
deixei
До
веранды
и
позволила
O
meu
suor
conhecer
o
vento
Моему
поту
познакомиться
с
ветром
Prove
o
calor
Попробуй
жар
Eu
simplesmente
me
arrastei
Я
просто
доползла
Até
a
varanda
e
deixei
До
веранды
и
позволила
O
meu
suor
conhecer
o
vento
Моему
поту
познакомиться
с
ветром
Pouco
mesmo
Совсем
чуть-чуть
Mas
muito
pouco
Но
из-за
такой
малости
Eu
dispenso
a
luz
do
dia,
a
luz
Я
отказываюсь
от
дневного
света,
от
света
E
todas
fotos
И
от
всех
фотографий
De
nossos
melhores
anos
Наших
лучших
лет
Mas
por
pouco
mesmo
Но
из-за
самой
малости
Pouco
a
bala
que
pegou
a
idéia
Чуть-чуть,
и
пуля,
что
задела
мысль,
Não
pega
na
visão
Не
поражает
зрение
Não
pega
na
visão
Не
поражает
зрение
Eu
começo
a
ver
as
coisas
Я
начинаю
видеть
вещи
Pela
paralisia
do
rancor
Сквозь
паралич
обиды
Por
muito
pouco
Из-за
такой
малости
Mas
por
pouco
mesmo
Но
из-за
самой
малости
Eu
dispenso
a
luz
do
dia,
do
dia
Я
отказываюсь
от
дневного
света,
от
дня
Prove
o
calor
Попробуй
жар
Eu
simplesmente
me
arrastei
Я
просто
доползла
Até
a
varanda
e
deixei
До
веранды
и
позволила
O
meu
suor
conhecer
o
vento
Моему
поту
познакомиться
с
ветром
Prove
o
calor
Попробуй
жар
Eu
simplesmente
me
arrastei
Я
просто
доползла
Até
a
varanda
e
deixei
До
веранды
и
позволила
O
meu
suor
conhecer
o
vento
Моему
поту
познакомиться
с
ветром
A
bala,
a
bala,
a
bala...
Пуля,
пуля,
пуля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Yuka
Attention! Feel free to leave feedback.