Marcelo feat. Kiza Iskaz - 20 000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo feat. Kiza Iskaz - 20 000




20 000
20 000
"Maligna mladež. Dijagnoza: grozan poraz.
"Злокачественная молодёжь. Диагноз: сокрушительное поражение.
Oroz: bum! Uzrok smrti: ubijeni u pojam. Svi.
Оружие: бум! Причина смерти: убиты наповал. Все.
Kako do posla, ako u radu je spas?
Как найти работу, если спасение в труде?
Ima neka tajna veza... al' ne za sve nas.
Есть какая-то тайная связь... но не для всех нас.
Pa rolamo parole i guslamo gesla.
И мы катаем лозунги и твердим мантры.
Dok Titanik tone, mi mu još sisamo vesla."
Пока Титаник тонет, мы всё ещё сосём его вёсла."
To kažu zle jezičine i potplaćeni besram!
Так говорят злые языки и подкупленный бесстыдник!
Al' ja znam da stiže sreća, jer stižu radna mesta!
Но я знаю, что счастье грядёт, ведь появляются рабочие места!
Imaću svojih dva'es' 'iljada, pa ću s tim da živim kao čovek.
У меня будет своих двадцать тысяч, и я буду жить как человек.
Malo i ja da se iživljavam, da isfuravam sve svoje snove.
Немного и я буду отрываться, осуществлять все свои мечты.
Obići ću najzad svet uuu, to mi je vazda ćef!
Объеду наконец весь мир у-у, это всегда было моей мечтой!
Posetiću Pirot, Bor, možda čak i Majdanpek.
Побываю в Пироте, Боре, может, даже в Майданпеке.
I napakon mogu da imam auto, mogu da biram aute:
И наконец-то я могу иметь машину, могу выбирать машины:
Autocenzuru, autosugestiju, samo autoritet ne.
Автоцензуру, аутосуггестию, только не авторитет.
I napokon mogu da kupim gajbu, rešim životno pitanje!
И наконец-то я могу купить хату, решить квартирный вопрос!
U gajbi ima 15 piva, to nisam im'o za sitan keš!
В хате есть 15 бутылок пива, на которые у меня не было мелочи!
U radnji Patrijaršije mogu da kupim džepnog sveca.
В магазине Патриархии я могу купить карманного святого.
Kulturu imam besplatno, jer na Trgu je Ceca.
Культура у меня бесплатная, ведь на площади Цеца.
Videću more na netu, ako mi net ne iseku sutra.
Увижу море в интернете, если мне завтра не отключат интернет.
Za hranu nema frke, pošto jedem se iznutra.
За еду не переживаю, так как ем себя изнутри.
Pa sam malo malaksao, zvaću hitnu, sad ću...
Что-то я немного ослаб, вызову скорую, сейчас...
A, da. Fon je isključen. Nisam imao za račun...
А, да. Телефон отключен. Не было денег на счёт...
Dvadeset hiljada razloga da glasam
Двадцать тысяч причин голосовать
Za priliku do šanse da se eventualno nadam.
За возможность получить шанс, на который можно, возможно, надеяться.
Ostajem ovde da se u radosti gušim,
Остаюсь здесь, чтобы задыхаться от радости,
Da sa dušom u nosu nosim sebe na duši.
Чтобы с душой в пятках нести себя на душе.
Dvadeset hiljada razloga za listić.
Двадцать тысяч причин для бюллетеня.
Kako da prelomim? Svi ste tako isti.
Как мне определиться? Вы все такие одинаковые.
Verujem svakoj vašoj zabrinutoj faci.
Верю каждому вашему озабоченному лицу.
Držim vas za reč, kao vi mene u šaci.
Держу вас за слово, как вы меня в кулаке.
Za koji sat biću ćale. Stiže lagano ta uloga:
Через несколько часов стану отцом. Постепенно привыкаю к этой роли:
Sa više uloga kroz život njoj da budem poluga.
С большим количеством ролей по жизни быть ей опорой.
Nervoza. Sam u stanu. Samo čekam da mi jave.
Нервничаю. Один в квартире. Просто жду, когда мне сообщат.
Naša mala porodica sada imaće tri glave,
В нашей маленькой семье теперь будет три головы,
K'o aždaja, kao zmaj kojeg otima princeza,
Как гидра, как дракон, которого похищает принцесса,
Jednim pokretom prstića, jednom ivicom svog keza.
Одним движением пальчика, одним краем своего кеза.
Doći će u dvorac koji zapravo nije moj,
Придёт в замок, который на самом деле не мой,
Jer sa dva'es' hiljada na metar ne mogu da budem svoj.
Ведь с двадцатью тысячами на метр я не могу быть собой.
Pa, reci ti, gospodine, što hapsiš i obećavaš,
Так скажи ты, господин, который арестовывает и обещает,
Kako se vade nova bosa deca iz tih mećava?
Как вытаскивать новых босых детей из этих метелей?
Budućnost garantuje ta zagarantovana suma.
Будущее гарантирует эта гарантированная сумма.
Igramo se milionera dok kroz džepove promaja duva,
Играем в миллионеров, пока сквозь карманы дует сквозняк,
Za million dinara! Kako na kraj sa dva'es' hiljada?!
На миллион динаров! Как свести концы с концами с двадцатью тысячами?!
Zapravo bas tako, kraj je kad ti tol'ko pripada.
На самом деле именно так, конец, когда тебе столько принадлежит.
Daj sad taj million, pa da zapalimo preko:
Давай теперь этот миллион, и мы смотаемся отсюда:
Radiću i za dve hiljade, al' eura, k'o NEKO.
Буду работать и за две тысячи, но евро, как КТО-ТО.
Dvadeset hiljada razloga da glasam
Двадцать тысяч причин голосовать
Za priliku do šanse da se eventualno nadam.
За возможность получить шанс, на который можно, возможно, надеяться.
Ostajem ovde da se u radosti gušim,
Остаюсь здесь, чтобы задыхаться от радости,
Da sa dušom u nosu nosim sebe na duši.
Чтобы с душой в пятках нести себя на душе.
Dvadeset hiljada razloga za listić.
Двадцать тысяч причин для бюллетеня.
Kako da prelomim? Svi ste tako isti.
Как мне определиться? Вы все такие одинаковые.
Verujem svakoj vašoj zabrinutoj faci.
Верю каждому вашему озабоченному лицу.
Držim vas za reč, kao vi mene u šaci.
Держу вас за слово, как вы меня в кулаке.
Naša rak-rana je rana raka, smrt pre vremena.
Наша раковая рана это рана рака, смерть раньше срока.
Svi smo ćao s 30, sagoreli bez kremena.
Мы все прощаемся в 30, сгоревшие без кремня.
I slabo čujemo ispod tona bremena čemera
И слабо слышим под тяжестью бремени уныния
Vaše govore o sreći, dok listamo oglase za kelnera.
Ваши речи о счастье, пока листаем объявления о работе официантом.
SVI ste već vladali, i zajedničkim silama
Вы ВСЕ уже правили, и совместными усилиями
Osakatili vredne da date noge zmijama.
Искалечили достойных, чтобы отдать ноги змеям.
I da je istina ono sve vraća, sve se plaća,
И если бы правда было то, что всё возвращается, всё оплачивается,
Ne bi vam dao glas ni sinhronizator crtaća.
Я бы не отдал вам свой голос, даже если бы вы были актёром озвучки мультфильмов.
U najboljoj si snazi, kad ćeš ako ne sad
В лучшей своей форме, когда, если не сейчас,
U ogledalu da ugledaš ugled, a ne glad?
В зеркале увидеть уважение, а не голод?
Kad dobiješ posao, više nikom nisi tema.
Когда получишь работу, ты больше ни для кого не тема.
Toliko je nezaposlenih da treba da si srećan.
Так много безработных, что ты должен быть счастлив.
De, da otvorimo temu. Šta te tamo čeka?
Давай, откроем тему. Что тебя там ждёт?
Neredovnih 20 'iljada kod nadobudnog šefa.
Нестабильные 20 тысяч у зарвавшегося начальника.
Ništa žalba, ništa otkaz, samo kletva golje
Никаких жалоб, никаких увольнений, только проклятие нищеты,
Da će drugi za 19 'iljada da rmbači bolje.
Что другой за 19 тысяч будет вкалывать лучше.
Radi k'o crnac, radi k'o crv. Da zaliješ nadu propišaj krv.
Работай как негр, работай как червь. Чтобы полить надежду помочись кровью.
U ratu sa ratama, rintaj za rentu. U ritama ritaj se, rodi mečku.
В войне с кредитами, горбаться за аренду. В ритмах рыскай, роди медведя.
I veruj da biće bolje, jedino možda ne baš danas,
И верь, что будет лучше, только, может быть, не сегодня,
Mešaj posao i nezadovoljstvo i rani sina, pak šalji da glasa.
Смешивай работу и недовольство и рано роди сына, а потом отправляй голосовать.
Jer, tako se bira budućnost doduše, možda ne baš naša,
Ведь так выбирается будущее правда, может быть, не совсем наше,
Ali je sveta građanska dužnost svetla budućnost foteljaša.
Но это святая гражданская обязанность светлое будущее креслодержателей.
A što sam tu? Sine, loš sam primer da se tešiš.
А почему я здесь? Сынок, я плохой пример для утешения.
Volim zemlju slepo k'o žena muža koji je pijan leši.
Люблю страну слепо, как жена мужа, который пьяный труп.
Ali, veruj mi, to je primer sve ređi...
Но, поверь мне, это пример всё более редкий...





Writer(s): Marko šelić, Rade Raid Sklopić, Zoran Stefanov


Attention! Feel free to leave feedback.