Lyrics and translation Marcelo - Dejaré de Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaré de Creer
Перестану верить
Despiértame
cuando
todo
acabé
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
Cuando
tu
mente
deje
Когда
твой
разум
перестанет
De
jugar
con
la
ilusión
de
ser
feliz.
Играть
с
иллюзией
счастья.
Despiértame
cuando
termine
aquí
Разбуди
меня,
когда
я
перестану
быть
тем,
De
ser
quien
te
hace
feliz
Кто
делает
тебя
счастливой,
Y
vuelva
a
verte
reír
И
снова
увижу
твою
улыбку,
Cerrando
un
ciclo.
Завершая
этот
цикл.
Pienso
cada
día
Я
думаю
каждый
день,
Que
fue
lo
que
hice
Что
я
сделал
не
так,
Para
fallar,
no
se
Чтобы
все
разрушить,
не
знаю,
Que
se
necesita
Что
нужно
сделать,
Para
que
tus
manos
vuelvan
a
tocarme
Чтобы
твои
руки
снова
коснулись
меня.
Todos
amamos
a
alguien
Мы
все
любим
кого-то,
Que
dice
mentiras,
que
grita
al
aire
Кто
лжет,
кто
кричит
в
пустоту,
Y
el
corazón
es
quien
recibe
los
golpes
И
сердце
принимает
все
удары,
Dejándolo
frío
y
lleno
de
dolor
Оставаясь
холодным
и
полным
боли.
Todos
amamos
a
alguien
Мы
все
любим
кого-то,
Que
lastima
tanto
que
duele
el
mirarle
Кто
ранит
так
сильно,
что
больно
даже
смотреть
на
него,
Que
oculta
en
su
nombre
puñales
fatales
Кто
скрывает
за
своим
именем
смертельные
кинжалы,
Que
hieren
tan
dentro
que
se
va
el
amor
Которые
ранят
так
глубоко,
что
любовь
уходит.
Dejaré
de
creer.
Я
перестану
верить.
Ocultare,
todo
yo
lo
ocultare
Спрячу,
все
спрячу,
La
risa
hasta
envejecer
Свою
улыбку
до
старости,
Los
sueños
los
dejaré
ya
con
Morfeo
Сны
оставлю
Морфею,
Dejaré
ir,
la
vida
que
construí
Отпущу
жизнь,
которую
построил,
La
casa
que
me
mentí
Дом,
в
котором
я
лгал
себе,
La
escena
ya
la
viví
Эту
сцену
я
уже
пережил
Pienso
cada
día
Я
думаю
каждый
день,
Que
fue
lo
que
hice
Что
я
сделал
не
так,
Para
fallar,
no
se
Чтобы
все
разрушить,
не
знаю,
Que
se
necesita
Что
нужно
сделать,
Para
que
tus
manos
vuelvan
a
tocarme
Чтобы
твои
руки
снова
коснулись
меня.
Todos
amamos
a
alguien
Мы
все
любим
кого-то,
Que
dice
mentiras,
que
grita
al
aire
Кто
лжет,
кто
кричит
в
пустоту,
Y
el
corazón
es
quien
recibe
los
golpes
И
сердце
принимает
все
удары,
Dejándolo
frío
y
lleno
de
dolor
Оставаясь
холодным
и
полным
боли.
Todos
amamos
a
alguien
Мы
все
любим
кого-то,
Que
en
algún
momento
nos
deja
sin
más
Кто
в
какой-то
момент
просто
оставляет
нас,
Y
decide
por
sí
solo
el
fin
de
la
historia
И
сам
решает,
когда
закончится
история,
Cambiando
por
siempre
el
rumbo
de
los
dos
Навсегда
меняя
наш
общий
путь.
Dejaré
de
creer.
Я
перестану
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.