Marcelo - Déjenme Llorar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marcelo - Déjenme Llorar




Déjenme Llorar
Let Me Cry
Mi mundo ha cambiado
My world has changed
Me siento destrozado
I feel shattered
Larguense todos de aqui.
Get everyone out of here.
Basta, no quiero hablarlo
Enough, I don't want to talk about it
Solo quiero llorarlo
I just want to cry about it
Dejen al futuro huir.
Let the future flee.
Así como se fugo tu amor,
Just like your love escaped,
Sutil, sin notarlo se escapo.
Subtly, without my noticing it slipped away.
El tiempo que planeamos
The time we planned
¿Donde ha quedado todo?
Where has it all gone?
Damelo que es para
Give me what is mine
Tengo que repararlo
I have to fix it
Por si decides luego
Just in case you decide to go
Volver a hacerme feliz.
Make me happy again.
Así, como lo eramos tu y yo,
Like the way you and I were,
Cielo, no te vayas porfavor.
Darling, please don't go.
Déjenme llorar que todo se acabo
Let me cry, for everything is over
Nadie va poder cambiar la situación,
No one can change the situation
Déjenme sufrir, que no seré feliz
Let me suffer, for I will not be happy
No hay que puedan mentir.
There is no lie that can be told.
Déjenme llorar que todo termino,
Let me cry, for everything has come to an end,
No hay futuro bueno en esta relacion
There is no good future in this relationship.
Dijiste no mas, me mata recordar
You said no more, and it kills me to remember
Que nunca vas a regresar, aquí.
That you will never come back here.
Todo estaba planeado
Everything was planned
Seis años a tu lado
Six years by your side
Y me dejaste ilusionar.
And you let me live in a dream.
Basta no quiero hablarlo
Enough, I don't want to talk about it
Siento que me han robado
I feel like I have been robbed
Toda la felicidad.
Of all happiness.
En fin, solo quiero decirlo,
Well, I just want to say
Cielo, no te vayas porfavor.
Darling, please don't go.
Déjenme llorar que todo se acabo
Let me cry, for everything is over
Nadie va poder cambiar la situación,
No one can change the situation
Déjenme sufrir, que no seré feliz
Let me suffer, for I will not be happy
No hay que puedan mentir.
There is no lie that can be told.
Déjenme llorar que todo termino,
Let me cry, for everything has come to an end,
No hay futuro bueno en esta relacion
There is no good future in this relationship.
Dijiste no mas, me mata recordar
You said no more, and it kills me to remember
Que nunca vas a regresar, aquí.
That you will never come back here.
Déjenme llorar que todo se acabo,
Let me cry, for everything is over,
Déjenme llorar, déjenme llorar.
Let me cry, let me cry.
Déjenme llorar que todo termino,
Let me cry, for everything has come to an end,
No hay futuro bueno en esta relacion
There is no good future in this relationship.
Dijiste no mas, me mata recordar
You said no more, and it kills me to remember
Que nunca vas a regresar, aquí.
That you will never come back here.





Writer(s): Marcelo Antonio Rebolledo


Attention! Feel free to leave feedback.