Lyrics and translation Marcelo - Filter (feat. DJ Raid, Ministar Lingvista, Flip-Flop, Timjah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filter (feat. DJ Raid, Ministar Lingvista, Flip-Flop, Timjah)
Фильтр (feat. DJ Raid, Ministar Lingvista, Flip-Flop, Timjah)
Ovoj
sceni
treba
filter,
svi
krem,
a
stila
nigde,
pizde!
Эта
сцена
нуждается
в
фильтре,
все
такие
модные,
а
стиля
нигде,
блин!
Geto
pishtolji
igre,
sikter!
Stikom
za
klince
plitke
Гетто,
пушки,
игры,
проваливайте!
С
палкой
за
мелкими
сопляками
Moj
flow-pedigre:
teshka
artiljerija,
Мой
флоу-родoсловная:
тяжёлая
артиллерия,
Masakr
za
skill
shto
vredi
kol'ko
smeshna
bizuterija!
Резня
за
скилл,
который
стоит,
как
смешная
бижутерия!
Inspiracija
svuda
- rima
puna
sveska,
stizu
Gremija!
Вдохновение
повсюду
- рифма
полна
тетрадь,
скоро
"Грэмми"!
Do
juche
me
mrze,
a
danas
poput
peshka,
lizu
meni
ga!
Вчера
меня
ненавидели,
а
сегодня,
как
пешки,
лижут
мне!
Tebi
premija
kad
ubodesh
punch
je!
Тебе
премия,
когда
попадаешь
панчем!
Afro-pelcer,
a
nashe
face.
Афро-полукровка,
а
наши
лица.
Shkart
i
feler!
Ovo
lichan
pik
je
Шлак
и
брак!
Это
личный
пик
Na
sve
te
dechje
slichne
spike!
На
все
эти
детские
похожие
высказывания!
"Ringe
ringe
raja"
sistem,
iste
priche
valjash,
prike,
Система
"Ринге
ринге
рая",
одни
и
те
же
байки
толкаешь,
приколы,
Nigde
niste!
Tajac!
Filter
kad
stigne,
zbrishe
ko
tvister!
Нигде
вас
нет!
Тишина!
Фильтр,
когда
приходит,
сносит,
как
смерч!
CHelo
de
Facto
te
secira!
Sprechi
ga
nechim
sad!
Чело
де
Факто
тебя
препарирует!
Останови
его
чем-нибудь
сейчас!
Rechita
sechiva
vechita
pretnja
sam!
Речитатива
скальпели
- вечная
угроза!
Stereofrik
nikad
stereotip!
Deremo
bit
i
tvoj
demo
skill,
Стерео-фрика
никогда
не
стереотип!
Рвём
бит
и
твой
демо-скилл,
Kao
chernobil,
izmutirao
stil
- 'ajmo
deco
shpirnt,
stize
pedofil!
Как
Чернобыль,
мутировавший
стиль
- айда,
детишки,
бегите,
педофил
идёт!
I
- vec
dat
mat,
vi
ste
hteli
rat,
i
kad
tad
biste
sveli
gard
И
- уже
мат,
вы
хотели
войны,
и
рано
или
поздно
снизили
бы
оборону
Na
klinch,
jer
tata
deli
sad
shamarchine
- sledi
pad
za
В
клинч,
потому
что
папа
сейчас
раздаёт
пощёчины
- следует
падение
для
Shamanchine
trendi
faca,
bez
tiraza,
bledi
pazar!
Шаманской
модной
мордашки,
без
тиража,
блеклый
базар!
Ne
seri
vazdan
pricha
prazna
o
choshku
na
kojem
vileni
bagra:
Не
неси
чушь
постоянно,
пустой
трёп
о
косяке,
в
котором
витает
дурь:
"Tebra
prosh'o
sam
svashta,
na
licu
geto
brazda"
"Братан,
я
прошёл
через
многое,
на
лице
гетто-борозда"
...koga
za
sve
to
zabole
kurac
krasan?
...кого
за
всё
это
волнует,
красавица?
Farsa
sarkazma
vlada:
gengsta-dens,
fiesta-tresh,
svi
"so
clean,
so
fresh",
Фарс
сарказма
правит:
гангста-дэнс,
фиеста-трэш,
все
"so
clean,
so
fresh",
Al'
sinko,
ti
to
sve
vasljash
za
kesh
mitove
koje
sanjash
zar
ne?
Но,
сынок,
ты
всё
это
толкаешь
за
деньги,
мифы,
которые
ты
видишь
во
сне,
не
так
ли?
Glup
si
ko
kurac,
buraz,
furash
zon
usran!
Ты
туп,
как
пробка,
братан,
фургон
дерьмовый
гоняешь!
Hirurshki
precizno
deremo,
peremo
sve
to
nechisto
s
puta!
Хирургически
точно
рвём,
смываем
всю
эту
нечисть
с
пути!
Plus,
moj
majk
je
moj
rat
- tvoj
start
je
tvoj
falsh,
Плюс,
мой
майк
- моя
война
- твой
старт
- твой
фальшь,
Plus
imash
pozdrav
od
Minje
Subote
- kaze
da
mikrofon
je
nash,
bich!
Плюс,
тебе
привет
от
Мини
Субботы
- говорит,
что
микрофон
наш,
сука!
Ne
mrdam
ni
inch
- linch
za
tvoj
rep-kich
kapish?
Не
сдвинусь
ни
на
дюйм
- линч
за
твой
рэп-китч,
понимаешь?
Zato
je
switch,
sad
si
- dim!
Поэтому
переключение,
теперь
ты
- дым!
(Ministar
Lingvista):
(Ministar
Lingvista):
Jesi
slavan
- al'
si
slepac
kao
autor
"Troje",
sine!
Ты
знаменит
- но
ты
слепец,
как
автор
"Трои",
сынок!
Kad
te
sjebem,
slepe
ulice
nosice
tvoje
ime,
Когда
я
тебя
поимею,
тупики
будут
носить
твоё
имя,
To
je
za
pojedine
chije
veshtine
pljujem,
Это
для
некоторых,
чьи
навыки
я
оплёвываю,
Sushtina
rime
- tu
je,
pa
ne
moram
da
imenujem
Суть
рифмы
- здесь,
так
что
мне
не
нужно
называть
Mca
chija
poezija
prija
samo
deci:
МС,
чья
поэзия
нравится
только
детям:
'Vamo
"rija-gija",
"rija-gija"
tamo.
Seci!
Сюда
"рия-гия",
туда
"рия-гия".
Режь!
I
reci,
i
ti
i
tvoja
"vadimo
gije
posada",
И
скажи,
и
ты,
и
твоя
"вынимаем
пушки
команда",
Da
li
ste
ikad
ubili
neshto
shto
nije
dosada?
Вы
когда-нибудь
убивали
что-то,
кроме
скуки?
"Ma
jebesh
cenzuru"
Fond
rechi
ti
je
sjajan,
"Да
пошла
цензура"
- словарный
запас
у
тебя
отличный,
Al'
na
jeziku
nemash
dlake
zato
shto
brijem
jaja!
Но
на
языке
нет
волос,
потому
что
я
брею
яйца!
Dechko,
ti
mislish
da
si
vesht?
Optimist
si...
Парень,
ты
думаешь,
что
ты
крут?
Ты
оптимист...
A
ja
- kontraverzan,
jer
sam
sve
shto
ti
nisi:
А
я
- противоречивый,
потому
что
я
всё
то,
что
ты
не
есть:
Neukrotiv,
strashan,
pa
mi
je
motiv
snazan
Неукротимый,
страшный,
поэтому
мой
мотив
силён
Kol'ko
i
fakat
da
ti
je
svakog
jutra
frotir
vlazan,
Настолько
же,
насколько
и
тот
факт,
что
каждое
утро
твоя
махровая
ткань
влажная,
Jer
sanjash
kesh
od
tiraza...
rushim
ti
san
k'o
pirati!
Потому
что
ты
мечтаешь
о
деньгах
от
тиража...
рушу
твой
сон,
как
пираты!
...ako
je
vreme
novac,
uskoro
cesh
bankrotirati!:
...если
время
- деньги,
скоро
ты
обанкротишься!:
U
novoj
shkoli
budi
marljivo
dete
spremni
da
spalimo
sve
te
В
новой
школе
будь
прилежным
учеником,
готовы
сжечь
всех
этих
Jebene
marionete,
pazljivo,
'de
cesh?
Чёртовых
марионеток,
осторожно,
куда
пойдёшь?
A
shalu
na
stranu,
skidam
ti
kapu,
izd'o
si
album,
А
если
серьёзно,
снимаю
перед
тобой
шляпу,
выпустил
альбом,
Taj
tiraz
ti
je
visok,
care,
jeb'o
si
mu
mamu...
Этот
тираж
у
тебя
высокий,
царь,
ты
его
маму
поимел...
A
marketing
pravi
ti
saveti,
sve
cave
i
gotovi
spotovi,
А
маркетинг
даёт
тебе
советы,
все
связи
и
готовые
клипы,
Krimi
likovi,
zlotvori,
sine.
Криминальные
личности,
злодеи,
сынок.
Shta
josh
treba
da
bi,
eto,
danas
prodao
taj
album?
Что
ещё
нужно,
чтобы,
вот,
сегодня
продать
этот
альбом?
Jeb'o
mater,
jel'
to
beshe
stvarno
ono
sve
shto
znate?
Ёб
твою
мать,
это
было
всё,
что
вы
знаете?
A
flow
ti
je
nesnosan
- ti
si
nervozan
i
nepoznat,
А
флоу
у
тебя
невыносимый
- ты
нервный
и
неизвестный,
Ti
jesi
reper-bog,
jer
za
tebe
samo
nebo
zna.
Ты,
правда,
рэпер-бог,
потому
что
о
тебе
знает
только
небо.
Ekstremna
postava?
Vi
ste
nezrela
postava!
Экстремальный
состав?
Вы
- незрелый
состав!
Epitet
shmekera
postavljash
ispred
repera-kloshara.
Эпитет
стиляги
ставишь
перед
рэпером-бомжом.
Od
izlizanih
rima
- sve
do
glupavih
freestyle-ova,
От
заезженных
рифм
- до
глупых
фристайлов,
Do
ortaka
koji
dodju
da
bi
urlali
bez
razloga.
До
корешей,
которые
приходят,
чтобы
орать
без
причины.
Na
tu
prichu
dize
se
masa
ko
meni,
bato,
kurac
na
Bozen
На
эту
историю
встаёт
масса,
как
у
меня,
братан,
член
на
Бoжену
-Joj
kakva
utvara,
Boze.
- Ой,
какое
привидение,
Боже.
Al'
kad
vidim
kako
zivimo
- meni
bude
do
jaja!
Но
когда
я
вижу,
как
мы
живём
- мне
становится
весело!
Vidim
kom
se
divimo...
spremi
uvek
svoj
barjak!
Вижу,
кому
мы
поклоняемся...
держи
всегда
свой
флаг
наготове!
Spreman
za
napad,
nemiran
sada,
dresiram
stada!
Готов
к
атаке,
беспокойный
сейчас,
дрессирую
стада!
De
si
sad,
batac?
Zar
se,
brate,
nervirash
danas?
Где
ты
сейчас,
боец?
Неужели,
брат,
нервничаешь
сегодня?
Sve
za
ljubitelje
trafika
i
krimi
likova:
Всё
для
любителей
табачных
киосков
и
криминальных
личностей:
Posle
toliko
zajebanih,
da
i
publika
zajebe
im
koncert!
После
стольких
приколов,
пусть
и
публика
провалит
их
концерт!
...
a
na
majku
uvek
redovan,
negovan
repertoar,
...а
на
майке
всегда
аккуратный,
ухоженный
репертуар,
Jebemajku
preko
redova,
sjeb'o
vas
reper
ovaj!
Ёб
твою
мать
через
строки,
поимел
вас
этот
рэпер!
(Timjah
da
Sensei):
(Timjah
da
Sensei):
Obrishite
bulje
kada
ustanete
s
noshe!
Протрите
глаза,
когда
встаёте
с
похмелья!
Svi
ste
poznate
face.
al
ja
stvarno
ne
znam
ko
ste,
Все
вы
знакомые
лица,
но
я
правда
не
знаю,
кто
вы,
Jer
nosite
maske,
dok
sanjate
porshe,
Потому
что
носите
маски,
пока
мечтаете
о
"Порше",
I
gde
ste
bili,
s
kim
i
kad
me
ne
zanima
uopshte!
И
где
вы
были,
с
кем
и
когда
- меня
совсем
не
интересует!
Realnost
iz
mashte.
malo
sakrijte
kompleks.
Реальность
из
фантазий.
Спрячьте
немного
свой
комплекс.
Hteli
bi
da
ste
kul?
Insistirate
na
tome??
Хотите
быть
крутыми?
Настаиваете
на
этом??
Dirate
mi
rep,
i
tu
nastaje
problem!
Трогаете
мой
рэп,
и
тут
возникает
проблема!
...pa
sam
dosh'o
da
vas
malo
spustim
dole
(tako
radim!)
...поэтому
я
пришёл,
чтобы
немного
спустить
вас
на
землю
(так
я
делаю!)
Nemoguca
misija,
jer
ste
toliko
nisko
samim
tim
Невыполнимая
миссия,
потому
что
вы
настолько
низко
сами
по
себе,
Shto
ne
cenite
sebe,
pa
se
poredite
s
nekim
drugim.
Что
не
цените
себя,
поэтому
сравниваете
себя
с
кем-то
другим.
Ovo
sranje
nije
battle,
jer
vasha
pricha
gubi!
Это
дерьмо
не
баттл,
потому
что
ваша
история
проигрывает!
I
rech-dve
o
kinti:
skill
ne
mozesh
da
kupish!
И
пара
слов
о
деньгах:
скилл
не
купишь!
Pa
ti
skapiraj
i
crkni,
mozesh
samo
da
me
mrzish
Так
что
ты
пойми
и
сдохни,
можешь
только
ненавидеть
меня
-Kad
chujesh
bit
da
prshti,
Dzutima
da
grmi.
-Когда
слышишь,
как
бит
трещит,
"Джорданами"
гремит.
.I
za
nanet
dushevni
bol
mozesh
samo
da
me
tuzish,
.И
за
причинённую
душевную
боль
можешь
только
судить
меня,
Al'
prvo
obrishi
bulju
sveskom
'de
su
ti
tekstovi
otuzni!
Но
сначала
протри
глаза
тетрадкой,
где
твои
тексты
унылые!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.