Marcelo - Teška artiljerija - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcelo - Teška artiljerija




Teška artiljerija
Тяжёлая артиллерия
Od Paracina do Bagdale hvatam zalet za zaplet:
От Парачина до Багдала набираю скорость для завязки:
Zapeti snajper kasabe, uz flou klase klaster,
Взведён снайпер городка, с флоу высшего класса, кластер,
Na zov ove masne matre. Moj sou jebe k′o pas mater
На зов этой жирной матки. Мой флоу ебёт, как чёрт возьми, мать
I s mase marve smakne maske.
И с массы черни срывает маски.
Govnima master-maler. Ustima bagre flaster.
Говнюкам мастер-маляр. Ртам мрази пластырь.
Dusima sajber-sage vicem sta im stvarnost sapce.
Душам кибер-саги кричу, что им реальность шепчет.
Nabijam im kapke na sunceve zrake da shvate.
Вбиваю им веки на солнечные лучи, чтобы поняли.
Nojevima silom cupam glavu iz peska i krivim je,
Страусам силой вырываю голову из песка и гну её,
Guram im noseve u javu da smrcu moje linije.
Сую им носы в реальность, чтобы нюхали мои строки.
(Pssst... vec deset godina...)
(Пссст... уже десять лет...)
Dolazim na strokavom pacovu sto se zove Istina,
Приезжаю на пёстром пасюке, которого зовут Истина,
Pracen hordama ponizenih viteza
В сопровождении орд униженных витязей,
Sto su upalili baklje i obogaljeni digli stake:
Что зажгли факелы и, искалеченные, подняли костыли:
Armagedon-torpedo ciji su amblem gas-maske!
Армагеддон-торпеда, чья эмблема противогазы!
Polomili kavez, jurnuli da kazne
Сломали клетку, бросились карать
Mazge sto gaze smisao, pamet i savest.
Мулов, что топчут смысл, разум и совесть.
Tu sam da stoki pijem krv poput Cupakabre.
Здесь я, чтобы пить кровь скотины, словно Чупакабра.
Radioaktivan jer svaki radio vrti ovo sranje!
Радиоактивен ведь каждое радио крутит это дерьмо!
Refren (DJ Raid)
Припев (DJ Raid)
Shorty: "Pogodi ko se vratio na radio..." Marcelo: "Filter." Ministar Lingvista: "Posebna legija."
Shorty: "Угадай, кто вернулся на радио..." Marcelo: "Filter." Министр Лингвист: "Особый легион."
Timbe: "Mikrofon i ritam." Marcelo: "Teska artiljerija."
Timbe: "Микрофон и ритм." Marcelo: "Тяжёлая артиллерия."
(Ministar)
(Министр)
Dozvoli da te upoznam sa Filter Crew-om:
Позволь познакомить тебя с Filter Crew:
Nabij tuki u uvo, brate, jebes sta si cuo!
Забей туки в ухо, брат, плевать, что ты слышал!
Ovo sto slusas sad je rad koji lomi vrat.
То, что ты слышишь сейчас, работа, что ломает шею.
Ruke gore! Gori grad, 'tori!
Руки вверх! Горит город, горим!
Kad na nebu vidis gas-masku,
Когда на небе видишь противогаз,
Znas da veceras ides na nas nastup.
Знаешь, что вечером идёшь на наше выступление.
Masa se bori za vazduh, klubovi nam postaju tesni,
Толпа борется за воздух, клубы нам становятся тесны,
Pa sou radimo na krovu, ne u diskoteci.
Поэтому шоу делаем на крыше, а не в дискотеке.
Reci, ko ne bi hteo deo toga?
Скажи, кто бы не хотел часть этого?
Ja sam vreo kao... (ccc)! Ja sam neophodan.
Я горяч, как... (ccc)! Я необходим.
Treba samo malo mozga, prepoznaj znanje:
Нужно лишь немного мозгов, признай мастерство:
Came ne veruju da sam beo kada cuju sranje.
Чуваки не верят, что я белый, когда слышат это дерьмо.
Uletim ti na gajbu iz fazona "sta sam jeo?!"
Ввалюсь к тебе на хату с вопросом "что я ел?!"
I prebijem te tiganjem.
И отлуплю тебя сковородкой.
Svaki stih vredi vise nego kes koji u spotu bacite.
Каждый стих стоит больше, чем бабки, что вы в клипе бросаете.
Sranje udara u glavu, ortaci furaju kacige!
Дерьмо бьёт в голову, кореша носят каски!
(Marcelo)
(Marcelo)
Moje ime je trauma za djubrad, muka za sljam.
Моё имя травма для мрази, тошнота для швали.
Toliko psiho da Fredi place kad mi dodje u san!
Настолько псих, что Фредди плачет, когда мне снится!
Ovo je skolovodja djavo edukuj se, majmune.
Это главарь дьявол образуйся, обезьяна.
Zovi zanr kako god, vazno da te sahranjuje.
Зови жанр как хочешь, главное, что он тебя хоронит.
(Ministar)
(Министр)
Pricajmo o klanju, jer zaklali smo bit
Поговорим о резне, ведь мы зарезали бит
Stilom ostrijim od polomljenog stakla.
Стилем острее, чем разбитое стекло.
Mi smo zli! To je fakat pa kad ritam krene,
Мы злые! Это факт так что, когда ритм пойдёт,
Bolje sidji s bine, jer ova ekipa cene.
Лучше уйди со сцены, ведь эта команда ценит.
(Marcelo)
(Marcelo)
Ne prodajem muda za bubrege, niti bulju za dukate:
Не продаю яйца за почки, ни рожу за дукаты:
Ovo je bodljikava zika kojom davim neo-paore.
Это колючая проволока, которой давлю нео-пахарей.
De Facto Celo mamojeb, ritam je moja biblija.
De Facto Celo мать твою, ритм моя библия.
Van mode i klisea Filter, stihija stihova.
Вне моды и клише Filter, стихия стихов.
(Ministar)
(Министр)
U zadnji cas, stize spas hip-hopa!
В последний момент, прибывает спасение хип-хопа!
Oni koji su zakasnili su se zaprepastili
Те, кто опоздали, удивились
Kol′ko smo opasniji, kol'ko smo masniji
Насколько мы опаснее, насколько мы жирнее
Od svega sto su ikad culi. Raid, objasni im!
Всего, что они когда-либо слышали. Raid, объясни им!





Writer(s): Big Bossi Lane


Attention! Feel free to leave feedback.