Lyrics and translation Marcelo - Čep
Čep.
Ja
sam
čovek
čep.
I
nisam
superheroj,
nego
žrtva.
Пробка.
Я
человек
стопор.
И
я
не
супергерой,
а
жертва.
Kada
otvaranje
duše
ima
zvuk
otvaranja
flaše,
Когда
открытие
души
имеет
звук
открытия
бутылки,
Zna
se:
razgovor
će
tu
malo
šta
da
spase.
Разговор
мало
что
спасет.
A
i
šta
da
joj
kažeš?
Reči
iščašene
od
čaše
И
что
ей
сказать?
Слова,
вывихнутые
из
стекла
što
očas
na
očaj
zabazde,
slome
se
i
zgade.
что
ты
в
отчаянии
забаздишь,
то
сломаешь
и
возненавидишь.
A
mali
je
sad
prvi
razred,
sluša,
ćuti,
trpi,
šta
će.
А
малыш
сейчас
первый
класс,
слушает,
молчит,терпит,
что
будет.
Svađe
i
čarke
mame
i
tate,
i
uvek
ta
reč:
pare,
pare.
Ссоры
и
прелести
мамы
и
папы,
и
всегда
это
слово:
деньги,
деньги.
I
nisu
izvor
sreće,
tako
učio
si
ga,
ćale,
И
они
не
источник
счастья,
так
ты
учил
его,
Пап,
Ali
tamo
gde
ih
nema,
nesreća
još
kako
naraste.
Но
там,
где
их
нет,
беда
все
еще
растет.
Ti
bi
zagulio
članke,
ali
ti
nisi
član
stranke,
Вы
бы
испортили
статьи,
но
вы
не
член
партии,
A
sad
ti
vezu
traže
čak
i
da
bi
radio
kao
šanker.
А
теперь
они
ищут
отношения
даже
для
того,
чтобы
работать
барменом.
Samo
stid,
beda,
diploma
bleda,
kraj
s
krajem,
Только
позор,
беда,
диплом
исчезает,
конец,
Tome
kraja
nema.
I
ajde
ti
i
žena...
kako
mali
da
nema?
Этому
нет
конца.
Давай
ты
и
жена...
как
маленький
не
может
уйти?
I
drobi
ga
taj
tajac
kad
zajmi
da
vrati
zajam,
И
его
сокрушает
этот
парень,
когда
он
дает
ссуду,
чтобы
погасить
ссуду,
Njeno
ćutanje
mu
gora
kazna
no
kad
preti
gazda
stana.
Ее
молчание-худшее
наказание,
чем
когда
угрожает
хозяин
квартиры.
Raspori
se,
kožo,
da
vrisak
izađe
naglas,
Разорвите,
кожа,
чтобы
крик
вышел
вслух,
Evo
opet
- kafana,
opet
u
ruci
je
čaša.
Вот
опять-Кафана,
опять
в
руке
стакан.
Ali
tada
--
crni
čovek...
tople
oči,
lepa
reč,
Но
потом
crni
черный
человек...
теплые
глаза,
красивое
слово,
Kaže:
"Vidi,
nije
kraj.
Imam
plan,
imam
sve.
Он
говорит:
"Смотри,
это
еще
не
конец.
У
меня
есть
план,
у
меня
есть
все.
Azerbejdžan.
Građevina.
Malo
mučno,
ali
keš.
Азербайджан.
Здание.
Немного
мучительно,
но
наличными.
Evo
ruke,
samo
reci,
da
li
hoćeš,
da
li
smeš?"
Вот
рука,
просто
скажи,
хочешь,
можешь?"
I
kao
kada
izvučeš
čep,
iscure
očaj
i
bes,
И
как
когда
вы
вытаскиваете
вилку,
отчаяние
и
гнев
иссякают,
Po
stolu
prosu
se
jed
i
poniženje
i
žeđ
На
столе
просеяны
жажда,
унижение
и
жажда
Da
učini
se
baš
sve,
samo
kad
bi
znao
šta,
Делать
все,
если
только
знать,
что,
čoveče
dobri,
nebo
mi
te
šalje,
ti
si
spas!
добрый
человек,
небеса
посылают
тебя
ко
мне,
ты-спасение!
Jer
više
nemam
kud,
a
ako
padnem
ja,
Потому
что
мне
больше
некуда
идти,
и
если
я
упаду,
я,
šta
bi
tek
oni
tad?
To
samo
bog
zna...
что
бы
они
тогда
делали?
Это
знает
только
Бог...
Učinio
bih
baš
sve,
samo
da
imam
šta,
Я
бы
сделал
все,
если
бы
у
меня
было
что-то,
Druže
moj,
nebo
te
šalje
za
spas.
Мой
друг,
небеса
посылают
тебя
на
помощь.
Baku,
mnogo
ljudi
što
spaja
ih
isti
jad,
Баку,
много
людей,
что
объединяет
их
те
же
страдания,
Ista
glad,
iste
oči,
ista
volja
da
spasu
stvar.
Тот
же
голод,
те
же
глаза,
та
же
воля
спасти
положение.
Ali
ovaj
obećani
grad
bar
miriše
im
na
nadu:
Но
этот
обещанный
город-Бар
пахнет
для
них
надеждой:
Sagradiće
život
dok
budu
gradili
tu
zgradu.
Они
будут
строить
жизнь,
пока
строят
это
здание.
Doduše,
njih
dvadeset
u
sobi,
bez
struje...
По
общему
признанию,
двадцать
из
них
в
комнате,
без
электричества...
Ali
to
je
valjda
privremeno,
sve
će
to
bolje
da
bude.
Но
я
думаю,
это
временно,
все
будет
лучше.
I
malo
je
čudno
to
što
svaki
pasoš
im
je
uzet,
И
немного
странно,
что
каждый
паспорт
у
них
был
взят,
No
dobro,
birokratija,
radne
vize,
šta
je
--
tu
je.
Но
хорошо,
бюрократия,
рабочие
визы,
что
je
это
там.
Dani
teku.
Evo
već
jedan
mesec.
Samo
jedan
toalet,
Дни
текут.
Вот
уже
месяц.
Только
один
туалет,
A
njih
je
devedeset.
Sendvič
u
crnoj
kesi,
onoj
kao
za
smeće,
А
их
девяносто.
Сэндвич
в
черном
пакете,
как
для
мусора,
Struje
i
dalje
nema,
samo
ovo
tanko
ćebe.
Электричество
все
еще
отсутствует,
только
это
тонкое
одеяло.
Malo
il
nimalo
sna,
a
radnih
sati
petnaest.
Мало
или
совсем
нет
сна,
а
рабочих
часов
пятнадцать.
Psuju
ih
i
grde,
jednog
čak
i
tukli
u
besvest.
Их
ругают
и
ругают,
одного
даже
до
беспамятства
бьют.
Nemaš
ni
dana
da
daneš,
jer
kazne
te
čim
staneš,
У
тебя
нет
дня,
чтобы
дать,
потому
что
они
наказывают
тебя,
как
только
ты
остановишься,
A
one
dobre
plate
samo
kasne,
i
kasne,
i
kasne...
И
эти
хорошие
зарплаты
просто
опаздывают,
и
опаздывают,
и
опаздывают...
I
sad
znam,
sve
laž
je!
Slagao
si
me,
brate!
И
теперь
я
знаю,
все
ложь!
Ты
солгал
мне,
брат!
Došao
da
ih
spasem,
sad
oni
meni
šalju
pare!
Пришел
спасти
их,
теперь
они
посылают
мне
деньги!
Bez
pasoša,
bez
hrane,
bez
dostojanstva
i
nade
Нет
паспорта,
нет
еды,
нет
достоинства
и
надежды
Da
odavde
uopšte
živu
glavu
čitavu
ikad
spasem.
Чтобы
спасти
всю
живую
голову
отсюда.
I
opet
nemam
kud,
a
ako
padnem
ja,
И
снова
мне
некуда
идти,
и
если
я
упаду,
я,
šta
bi
tek
oni
tad?
To
samo
bog
zna...
что
бы
они
тогда
делали?
Это
знает
только
Бог...
Ćuti
i
trpi
sad
sve,
sve
poniženje
i
jad...
Молчи
и
терпи
теперь
все,
все
унижения
и
страдания...
Šta
si
mi
to
uradio?
Mislio
sam
da
si
spas...
Что
ты
со
мной
сделал?
Я
думал,
ты
спасение...
Znao
je
da
sad
je
već
pitanje
žive
glave
Он
знал,
что
теперь
это
уже
вопрос
живой
головы
Kad
kolegu
uze
infarkt,
jer
mu
ne
dadoše
da
s
radom
stane.
Когда
у
коллеги
случился
инфаркт,
потому
что
ему
не
дали
остановиться
на
работе.
Skupljaše
pare
da
nekako
telo
kući
vrate,
Они
собирали
деньги,
чтобы
как-то
вернуть
тело
домой,
Strepeći
da
ni
sami
drukčije
neće
otići
odatle.
Боясь,
что
они
сами
не
уйдут
оттуда
иначе.
Jer
svako
ko
se
bunio,
osim
novčane
kazne,
Потому
что
любой,
кто
протестовал,
кроме
штрафа,
Beše
i
do
krvi
mlaćen,
s
pretnjom
da
je
zadnje.
Он
был
до
крови
избит,
с
угрозой
быть
последним.
Policija
ne
haje,
ti
si
roba,
robe,
neka
te.
Полиция
не
жалеет,
ты
товар,
товар,
позволь
тебе.
Ko
zna
ko
je
sve
umešan,
tek
užas
ne
prestaje.
Кто
знает,
кто
в
этом
замешан,
только
ужас
не
прекращается.
Ali
onda
to,
odjednom,
puče
sve:
Но
потом,
внезапно,
это
все
ломает:
Tokom
noći,
neki
čovek
reče:
"Krećite.
Ночью
человек
сказал:
"двигайтесь.
Samo
ovde
potpiši
da
je
dobro
sve,
Просто
подпишите
здесь,
что
все
хорошо,
Da
ti
je
plaćen
keš
i
da
sve
beše
fer."
Что
тебе
заплатили
наличными
и
все
было
честно."
I
tako
to
sa
svakim
pojedinačno,
И
так
с
каждым
индивидуально,
Onda
mu
baci
kao
psu
neku
siću
na
pod.
Тогда
брось
ему,
как
собаке,
какую-нибудь
соску
на
пол.
Potom
sve
njih
u
kombi,
ko
da
je
tor.
Потом
все
они
в
фургоне,
как
будто
это
Тор.
Аerodrom,
i
to
beše
to.
Аэропорт,
вот
и
все.
To?
Zar
je
to
sve?
Gde
je
kraj,
šta
je
posle?
Это?
Это
все?
Где
конец,
что
потом?
E
pa
vidiš,
tu
je
problem:
sad
i
priča
ima
svoj
čep.
Итак,
вот
в
чем
проблема:
теперь
у
истории
есть
своя
пробка.
Ti
ljudi,
sad
su
ovde.
Oni
ćute,
jer
se
boje.
Эти
люди
сейчас
здесь.
Они
молчат,
потому
что
боятся.
A
tamo
negde,
crni
čovek
u
ovaj
košmar
vodi
nove.
И
где-то
там
черный
человек
ведет
новых
в
этот
кошмар.
Ali
onda
kad
izvuče
se
čep,
cureće
očaj
i
bes,
Но
потом,
когда
вилка
выдвигается,
отчаяние
и
гнев
просачиваются,
Po
stolu
prosuće
jed
i
poniženje
i
žeđ
На
стол
прольется
жажда,
унижение
и
жажда
Da
učini
se
baš
sve,
samo
kad
bi
smeo
šta,
Делать
все,
только
если
ты
можешь
что-то
делать,
Samo
kad
bi
neko
stvarno
začuo
taj
njihov
glas.
Только
если
бы
кто-то
действительно
услышал
их
голос.
Čuo
bi
očaj
i
bes,
jed,
poniženje
i
žeđ
Он
слышал
отчаяние
и
гнев,
Джед,
унижение
и
жажду
Da
učini
se
baš
sve,
samo
kad
bi
smeo
šta...
Делать
все,
только
если
можно
что-то
делать...
Samo
kad
bi
smeo
da...
samo
kad
bi
smeo
da...
Только
если
бы
ты
мог...
только
если
бы
ты
мог...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rade raid sklopić
Attention! Feel free to leave feedback.