Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Enough Of That Stuff
Schluss mit dem Zeug
Party
started
at
Four
o'clock
Die
Party
begann
um
vier
Uhr
Went
to
the
midnight
hour
Ging
bis
Mitternacht
Everybody
got
so
high
Alle
waren
so
high
They
couldn't
get
much
higher
Sie
konnten
kaum
noch
höher
sein
The
Landlord
come
at
six
and
ten
Der
Vermieter
kam
um
sechs
und
zehn
Said
last
night
I
told
you
Sagte,
letzte
Nacht
hab
ich's
dir
gesagt
Twelve
o'clock
I'm
call'in
the
cops
Um
zwölf
Uhr
ruf
ich
die
Polizei
N'
this
party
better
be
o-o-over
Und
diese
Party
ist
besser
vo-o-orbei
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
I'm
gonna
tear
the
whole
place
up
Ich
reiß'
die
ganze
Bude
ab
I
got
a
little
to
little,
got
a
lot
too
much
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
wenig,
hab'
viel
zu
viel
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
We
have
fast
stuff
playing
on
the
juke
box
Wir
haben
schnelle
Nummern
auf
der
Jukebox
laufen
We
got
Fats
on
the
radio
Wir
haben
Fats
im
Radio
We
got
Boots
on
the
piano
in
the
living
room
Wir
haben
Boots
am
Klavier
im
Wohnzimmer
Nevill
sing'in
Iko
Iko
Neville
singt
Iko
Iko
Queeny
in
the
kitchen,
Brad's
in
the
hall
Queeny
in
der
Küche,
Brad
ist
im
Flur
Everybody
having
a
ball
Alle
haben
einen
Riesenspaß
Irma
and
Smiley,,
Shirley
and
Lee
Irma
und
Smiley,
Shirley
und
Lee
Ain't
nobody
tell'in
me
. That
Niemand
sagt
mir...
Das
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
I'm
gonna
tear
the
whole
place
up
Ich
reiß'
die
ganze
Bude
ab
I
got
a
little
to
little,
N'
a
lot
too
much
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
wenig,
und
'ne
Menge
zu
viel
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
(Piano
interlude)
(Klavier-Zwischenspiel)
Here
in
the
city
that
care
forgot
Hier
in
der
Stadt,
die
die
Sorgen
vergisst
Everybody
parties
a
lot
Alle
feiern
viel
They
got
Honkey
Tonk
that
never
shuts
Sie
haben
Honky
Tonks,
die
niemals
schließen
The
band
still
playin'
when
the
sun
comes
up
Die
Band
spielt
noch,
wenn
die
Sonne
aufgeht
They
got
drink
a
little
Voo
Doo
Doo
Sie
trinken
ein
bisschen
Voo
Doo
Doo
Shake
their
funky
feathers
loose
Schütteln
ihre
funky
Federn
locker
Everybody
havin'
a
time
Alle
amüsieren
sich
prächtig
They're
gonna
march
downtown
on
the
second
line
Sie
werden
in
der
Second
Line
in
die
Innenstadt
marschieren
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
I'm
gonna
tear
the
whole
place
up
Ich
reiß'
die
ganze
Bude
ab
I
got
a
little
to
little,
N'
a
lot
too
much
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
wenig,
und
'ne
Menge
zu
viel
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
(Sax
interlude)
(Saxophon-Zwischenspiel)
Oh,
Here
in
the
city
that
care
forgot
Oh,
hier
in
der
Stadt,
die
die
Sorgen
vergisst
Everybody
parties
a
lot
Alle
feiern
viel
The
Honkey
Tonks
that
never
shut
Die
Honky
Tonks,
die
niemals
schließen
They
gotta
band
still
playin'
when
the
sun
comes
up
Sie
haben
'ne
Band,
die
noch
spielt,
wenn
die
Sonne
aufgeht
They
got
drink
a
little
Voo
Doo
Doo
Sie
trinken
ein
bisschen
Voo
Doo
Doo
Shake
their
funky
feathers
loose
Schütteln
ihre
funky
Federn
locker
Everybody
havin'
a
time
Alle
amüsieren
sich
prächtig
They're
gonna
march
downtown
on
the
second
line
Sie
werden
in
der
Second
Line
in
die
Innenstadt
marschieren
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
I'm
gonna
tear
the
whole
place
up
Ich
reiß'
die
ganze
Bude
ab
I
got
a
little
to
little,
N'
a
lot
too
much
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
wenig,
und
'ne
Menge
zu
viel
That's
enough
of
that
stuff
Schluss
mit
dem
Zeug
(Piano
Finish)
(Klavier-Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Ball
Attention! Feel free to leave feedback.