Lyrics and translation Marcia Ball - Three Hundred Pounds of Hongry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Hundred Pounds of Hongry
Три центнера голода
Three
hundred
pounds
of
hongry
Три
центнера
голода
Down
to
the
house
every
Sunday
Приходят
в
дом
каждое
воскресенье.
Boil
them
taters
and
butter
them
buns
Варю
картошку
и
мажу
булочки
маслом,
Licking
that
grease
right
off
them
thumbs
Слизывая
жир
с
твоих
пальчиков.
Three
hundred
pounds,
as
tall
as
he's
round
Три
центнера
веса,
ростом
с
колобка,
And
every
pound
of
that
body's
so
fine
И
каждый
грамм
этого
тела
такой
сладкий,
I
can
hardly
believe
that
it's
all
mine
С
трудом
верю,
что
ты
весь
мой.
Hey,
how
that
three
hundred
pounds
amaze
me
Эй,
эти
три
центнера
меня
поражают,
When
he
gets
down
in
the
gravy
Когда
ты
уплетаешь
подливку.
I'm
loving
that
body,
what
a
soulful
dude
Обожаю
твое
тело,
какой
ты
душевный,
When
he
gets
down
on
that
barbecue
Когда
налегаешь
на
барбекю.
Three
hundred
pounds,
as
tall
as
he's
round
Три
центнера
веса,
ростом
с
колобка,
And
every
pound
of
that
body's
so
fine
И
каждый
грамм
этого
тела
такой
сладкий,
I
can
hardly
believe
that
it's
all
mine,
all
mine
С
трудом
верю,
что
ты
весь
мой,
весь
мой.
Everybody
asks
me
why
Все
меня
спрашивают,
почему
Do
you
love
a
man
that's
twice
your
size
Я
люблю
мужчину
в
два
раза
больше
меня?
Well,
don't
you
know
it's
the
bigger
the
better
Ну,
разве
вы
не
знаете,
чем
больше,
тем
лучше,
That
three
hundred
pounds
sho'
'nuf
got
it
all
together
В
этих
трех
центнерах
все
при
нем.
Look
at
him,
Lord,
getting
those
grits
Смотри,
Господи,
как
он
уплетает
крупу,
Lovin'
him
more,
the
bigger
he
gets
Люблю
его
все
больше,
чем
больше
он
становится.
Now
let
yourself
go,
you
big
old
thing
Расслабься,
моя
булочка,
Don't
you
know
I
don't
care
if
you
weighs
a
ton
Ты
же
знаешь,
мне
все
равно,
весишь
ли
ты
тонну.
Long
as
I
can
butter
them
buns,
your
buns,
my
buns
Пока
я
могу
намазывать
маслом
эти
булочки,
твои
булочки,
мои
булочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Fritts, E. Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.