Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Colo Do Garçom (Ao Vivo)
Auf dem Schoß des Kellners (Live)
E
vejam
só
Und
sieh
mal
einer
an
Quem
se
arrependeu
Wer
es
bereut
hat
Engoliu
as
palavras
que
disse
Hat
geschluckt,
was
er
gesagt
hat
Deu
foi
dó
Man
hatte
Mitleid
Quando
me
viu
derramou
até
o
copo
de
whisky
Als
er
mich
sah,
hat
er
sogar
sein
Whiskyglas
verschüttet
Tá
vendo
essa
pessoa
que
está
aqui
comigo
Siehst
du
diese
Person,
die
hier
bei
mir
ist
Se
hoje
eu
tô
com
ele
Wenn
ich
heute
bei
ihm
bin
Você
é
culpado
nisso
Bist
du
daran
schuld
Foi
você
que
terminou
Du
warst
es,
der
Schluss
gemacht
hat
Que
mandou
eu
te
esquecer
Der
mir
gesagt
hat,
ich
soll
dich
vergessen
Agora
é
tarde
pra
se
arrepender
Jetzt
ist
es
zu
spät,
es
zu
bereuen
Agora
vai
beber
pensando
em
mim,
vai
Jetzt
geh
und
trink,
während
du
an
mich
denkst,
geh
Passar
a
noite
no
bar
sem
dormir,
vai
Die
Nacht
in
der
Bar
verbringen,
ohne
zu
schlafen,
geh
Vai
pedir
pra
aumentar
o
som
Wirst
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
E
chorar
no
colo
do
garçom
Und
auf
dem
Schoß
des
Kellners
weinen
Agora
vai
beber
pensando
em
mim,
vai
Jetzt
geh
und
trink,
während
du
an
mich
denkst,
geh
Passar
a
noite
no
bar
sem
dormir,
vai
Die
Nacht
in
der
Bar
verbringen,
ohne
zu
schlafen,
geh
Vai
pedir
pra
aumentar
o
som
Wirst
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
E
chorar
no
colo
do
garçom
Und
auf
dem
Schoß
des
Kellners
weinen
Tá
vendo
essa
pessoa
que
está
aqui
comigo...
Siehst
du
diese
Person,
die
hier
bei
mir
ist...
E
vejam
só
Und
sieh
mal
einer
an
Quem
se
arrependeu
Wer
es
bereut
hat
Engoliu
as
palavras
que
disse
Hat
geschluckt,
was
er
gesagt
hat
Deu
foi
dó
Man
hatte
Mitleid
Quando
me
viu
derramou
até
o
copo
de
whisky
Als
er
mich
sah,
hat
er
sogar
sein
Whiskyglas
verschüttet
Tá
vendo
essa
pessoa
que
está
aqui
comigo
Siehst
du
diese
Person,
die
hier
bei
mir
ist
Se
hoje
eu
tô
com
ele
Wenn
ich
heute
bei
ihm
bin
Você
é
culpado
nisso
Bist
du
daran
schuld
Foi
você
que
terminou
Du
warst
es,
der
Schluss
gemacht
hat
Que
mandou
eu
te
esquecer
Der
mir
gesagt
hat,
ich
soll
dich
vergessen
Agora
é
tarde
pra
se
arrepender
Jetzt
ist
es
zu
spät,
es
zu
bereuen
Agora
vai
beber
pensando
em
mim,
vai
Jetzt
geh
und
trink,
während
du
an
mich
denkst,
geh
Passar
a
noite
no
bar
sem
dormir,
vai
Die
Nacht
in
der
Bar
verbringen,
ohne
zu
schlafen,
geh
Vai
pedir
pra
aumentar
o
som
Wirst
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
E
chorar
no
colo
do
garçom
Und
auf
dem
Schoß
des
Kellners
weinen
Agora
vai
beber
pensando
em
mim,
vai
Jetzt
geh
und
trink,
während
du
an
mich
denkst,
geh
Passar
a
noite
no
bar
sem
dormir,
vai
Die
Nacht
in
der
Bar
verbringen,
ohne
zu
schlafen,
geh
Vai
pedir
pra
aumentar
o
som
Wirst
bitten,
die
Musik
lauter
zu
machen
E
chorar
no
colo
do
garçom
Und
auf
dem
Schoß
des
Kellners
weinen
Tá
vendo
essa
pessoa
que
está
aqui
comigo...
Siehst
du
diese
Person,
die
hier
bei
mir
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Renato Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.