Marcia Fellipe - Ponto de Partida (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Ponto de Partida (Ao Vivo)
Ausgangspunkt (Live)
Melhor a gente terminar enquanto esta assim
Besser, wir machen Schluss, solange es so ist
Não quero dividir seu amor quero você pra mim!
Ich will deine Liebe nicht teilen, ich will dich nur für mich!
Mas acho que é impossível
Aber ich glaube, das ist unmöglich
Não entro nesse jogo a três
Ich lasse mich nicht auf dieses Spiel zu dritt ein
Ou você fica comigo ou me deixa de vez!
Entweder du bleibst bei mir oder du verlässt mich endgültig!
Agora chegou o momento de me decidir
Jetzt ist der Moment gekommen, mich zu entscheiden
Vou procurar outro alguém e sair por
Ich werde jemand anderen suchen und losziehen
E quanto a você
Und dir
Desejo toda a felicidade
wünsche ich alles Glück
Quero que você seja feliz!
Ich will, dass du glücklich bist!
Não, não quero mais!
Nein, ich will nicht mehr!
Amor em sua vida
Die Liebe in deinem Leben sein
Não, não quero mais!
Nein, ich will nicht mehr!
Ser teu ponto de partida
Dein Ausgangspunkt sein
Acho que não sou eu
Ich glaube, ich bin es nicht
O grande amor da sua vida
Die große Liebe deines Lebens





Writer(s): Dilza Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.