Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tu Não Quer, Tem Quem Queira (Ao Vivo)
Wenn du nicht willst, gibt es jemanden, der will (Live)
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Agora
eu
tô
em
outra,
acabou
a
brincadeira
Jetzt
bin
ich
woanders,
das
Spiel
ist
aus
A
quanto
tempo
eu
me
dedicava
a
esse
amor
Wie
lange
habe
ich
mich
dieser
Liebe
gewidmet
E
você
nada,
e
você
nem
aí
Und
du?
Nichts.
Und
es
war
dir
völlig
egal
Não
tem
como
acreditar
no
que
você
me
fala
Man
kann
nicht
glauben,
was
du
mir
sagst
Só
me
enganava,
só
soube
me
iludir
Du
hast
mich
nur
betrogen,
wusstest
nur,
mich
zu
täuschen
Não
fui
um
nem
dois
Ich
war
nicht
halbherzig
Fui
sempre
100%
pra
você
Ich
war
immer
100%
für
dich
da
Só
você
não
conseguia
ver
Nur
du
konntest
es
nicht
sehen
Vou
apagar
nossas
fotos
Ich
werde
unsere
Fotos
löschen
Mas
eu
sei
que
vai
doer
Aber
ich
weiß,
es
wird
weh
tun
Da
vida
vou
excluir
você
Aus
meinem
Leben
werde
ich
dich
löschen
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Se
tu
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Agora
eu
tô
em
outra,
acabou
a
brincadeira
Jetzt
bin
ich
woanders,
das
Spiel
ist
aus
Cansei
de
correr
atrás
de
quem
não
me
merece
Ich
bin
es
leid,
jemandem
hinterherzulaufen,
der
mich
nicht
verdient
Cansei
de
correr
atrás,
ver
se
desaparece...
Ich
bin
es
leid,
hinterherzulaufen,
sieh
zu,
dass
du
verschwindest...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Do Cavaco
Attention! Feel free to leave feedback.