Marcia Fellipe - Tá Vendo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Tá Vendo (Ao Vivo) - Marcia Fellipetranslation in Russian




Tá Vendo (Ao Vivo)
Видишь? (Ao Vivo)
Hei bebê é pra você essa mensagem, viu!?
Эй, детка, это сообщение для тебя, понял!?
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
Видишь эти губки? Ты их больше не поцелуешь!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
Эти волосы? Ты их больше не будешь ласкать!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
Эту ручку? Ты ее больше не тронешь!
Não toca mais, não pega mais!
Больше не тронешь, больше не возьмешь!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
Это ушко? Ты его больше не будешь кусать!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
Это плечико? Ты на нем больше не будешь плакать!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
Это тело, как гитара? Ты его больше не тронешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не тронешь, больше не тронешь!
Teve sua chance e desperdiçou
У тебя был шанс, и ты его упустил.
Passou, passou
Прошло, прошло.
Não soube dar carinho, não valorizou
Не умел дарить ласку, не ценил.
Passou, passou
Прошло, прошло.
Agora chora porque me perdeu
Теперь плачешь, потому что потерял меня.
Na balada hoje sou mais eu
Сегодня на вечеринке я принадлежу себе.
em outro, se liga bebê
Я уже с другим, дошло, детка?
Não te quero mais
Я тебя больше не хочу.
E vou repetir pra você entender
И я повторю, чтобы ты понял.
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
Видишь эти губки? Ты их больше не поцелуешь!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
Эти волосы? Ты их больше не будешь ласкать!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
Эту ручку? Ты ее больше не тронешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не тронешь, больше не тронешь!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
Это ушко? Ты его больше не будешь кусать!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
Это плечико? Ты на нем больше не будешь плакать!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
Это тело, как гитара? Ты его больше не тронешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не тронешь, больше не тронешь!
Hei bebê é pra você essa mensagem, viu!?
Эй, детка, это сообщение для тебя, понял!?
Teve sua chance e desperdiçou
У тебя был шанс, и ты его упустил.
Passou, passou
Прошло, прошло.
Não soube dar carinho, não valorizou
Не умел дарить ласку, не ценил.
Passou, passou
Прошло, прошло.
Agora chora porque me perdeu
Теперь плачешь, потому что потерял меня.
Na balada hoje sou mais eu
Сегодня на вечеринке я принадлежу себе.
em outro, se liga bebê
Я уже с другим, дошло, детка?
Não te quero mais
Я тебя больше не хочу.
E vou repetir pra você entender
И я повторю, чтобы ты понял.
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
Видишь эти губки? Ты их больше не поцелуешь!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
Эти волосы? Ты их больше не будешь ласкать!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
Эту ручку? Ты ее больше не тронешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не тронешь, больше не тронешь!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
Это ушко? Ты его больше не будешь кусать!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
Это плечико? Ты на нем больше не будешь плакать!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
Это тело, как гитара? Ты его больше не тронешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не тронешь, больше не тронешь!





Writer(s): Nego John, Papito Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.