Lyrics and translation Marcia Griffiths & Bounty Killer - Tell Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
kiss
you
once
more
Я
бы
хотела
поцеловать
тебя
ещё
раз,
Just
to
hold
you
once
more
Просто
обнять
тебя
ещё
раз,
Just
to
find
out
for
sure
Просто
чтобы
знать
наверняка.
You
must
leave
me
now
Ты
должен
идти,
My
darling,
tell
me,
tell
me,
now.
Любимый,
скажи
мне,
скажи
сейчас.
I'd
like
to
find
out
from
you
Я
бы
хотела
узнать
у
тебя,
Why
must
you
make
me
feel
blue?
Почему
ты
заставляешь
меня
грустить?
I'd
like
to
know
what
to
do
to
make
you
feel
alright
Я
бы
хотела
знать,
что
сделать,
чтобы
тебе
было
хорошо.
My
darling,
never
leave
my
side
Любимый,
никогда
не
покидай
меня.
I
like
to
kiss
you
once
more
Я
бы
хотела
поцеловать
тебя
ещё
раз,
Just
to
hold
you
once
more
Просто
обнять
тебя
ещё
раз,
Just
to
find
out
for
sure
Просто
чтобы
знать
наверняка.
You
must
leave
me
now
Ты
должен
идти,
My
darling,
tell
me,
tell
me,
now.
Любимый,
скажи
мне,
скажи
сейчас.
I
like
to
find
out
from
you
Я
бы
хотела
узнать
у
тебя,
Why
must
you
make
me
feel
blue?
Почему
ты
заставляешь
меня
грустить?
I
like
to
know
what
to
do
to
make
you
feel
alright
Я
бы
хотела
знать,
что
сделать,
чтобы
тебе
было
хорошо.
My
darling,
never
leave
my
side
Любимый,
никогда
не
покидай
меня.
I
like
to
kiss
you
once
more
Я
бы
хотела
поцеловать
тебя
ещё
раз,
Just
to
hold
you
once
more
Просто
обнять
тебя
ещё
раз,
Just
to
find
out
for
sure
Просто
чтобы
знать
наверняка.
You
must
leave
me
now
Ты
должен
идти,
My
darling,
tell
me,
tell
me,
now.
Любимый,
скажи
мне,
скажи
сейчас.
I
like
to
find
out
from
you
Я
бы
хотела
узнать
у
тебя,
Why
must
you
make
me
feel
blue?
Почему
ты
заставляешь
меня
грустить?
I
like
to
know
what
to
do
to
make
you
feel
alright
Я
бы
хотела
знать,
что
сделать,
чтобы
тебе
было
хорошо.
My
darling,
never
leave
my
side
Любимый,
никогда
не
покидай
меня.
Give
my
love
a
try,
please
don't
say
good
bye.
Дай
моей
любви
шанс,
пожалуйста,
не
прощайся.
Oh,
don't
make
me
cry,
give
my
love
a
try.
О,
не
заставляй
меня
плакать,
дай
моей
любви
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. W. Alexander, Lowell Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.