Lyrics and translation Marcia Griffiths - Melody Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
in
love
it's
a
lovely
life
Когда
ты
влюблен,
жизнь
прекрасна,
When
someone
asks
you
to
be
his
wife
Когда
кто-то
просит
тебя
стать
его
женой.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
does
pay
for
you
to
rob
the
town
И
стоит
того,
пускай
весь
мир
подождет.
When
you
find
someone
who
is
true
to
you
Когда
ты
находишь
того,
кто
тебе
верен,
Someone
who'll
do
what
you
want
to
do
Того,
кто
сделает
то,
что
ты
хочешь,
I
said
its
good
for
you
to
settle
down
Я
говорю,
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
does
pay
for
you
to
rob
the
town
И
стоит
того,
пускай
весь
мир
подождет.
When
your
in
love
it's
a
lovely
life
Когда
ты
влюблен,
жизнь
прекрасна,
When
someone
asks
you
to
be
his
wife
Когда
кто-то
просит
тебя
стать
его
женой.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
I
said
its
good
for
you
to
settle
down
Я
говорю,
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
When
your
in
love
it's
a
lovely
life
Когда
ты
влюблен,
жизнь
прекрасна,
When
someone
asks
you
to
be
his
wife
Когда
кто-то
просит
тебя
стать
его
женой.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
does
pay
for
you
to
rob
the
town
И
стоит
того,
пускай
весь
мир
подождет.
When
you
find
someone
who
is
true
to
you
Когда
ты
находишь
того,
кто
тебе
верен,
Someone
who'll
do
what
you
want
to
do
Того,
кто
сделает
то,
что
ты
хочешь,
I
said
its
good
for
you
to
settle
down
Я
говорю,
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
does
pay
for
you
to
rob
the
town
И
стоит
того,
пускай
весь
мир
подождет.
When
your
in
love
it's
a
lovely
life
Когда
ты
влюблен,
жизнь
прекрасна,
When
someone
asks
you
to
be
his
wife
Когда
кто-то
просит
тебя
стать
его
женой.
It
is
so
good
for
you
to
settle
down
Так
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
I
said
its
good
for
you
to
settle
down
Я
говорю,
хорошо
остепениться,
It
doesn't
pay
for
you
to
rob
the
town
И
не
стоит
весь
мир
грабить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.