Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - Class - translation of the lyrics into German

Class - Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirthtranslation in German




Class
Klasse
Whatever happened to fair dealing
Was ist nur aus fairem Umgang geworden
And pure ethics
Und reiner Ethik
And nice manners?
Und guten Manieren?
Why is it everyone now is a pain in the Ass?
Warum ist jetzt jeder ein Dorn im Auge?
Whatever happened to class?
Was ist nur aus Klasse geworden?
(Mama)
(Mama)
Class.
Klasse.
Whatever happened to Please may I
Was ist nur aus "Bitte, darf ich" geworden
And Yes thank you
Und "Ja, danke"
And How charming?
Und "Wie charmant"?
Now every son of a bitch
Jetzt ist jeder Mistkerl
Is a snake in the grass
eine Schlange im Gras
Whatever happened to class?
Was ist nur aus Klasse geworden?
(Velma)
(Velma)
Class.
Klasse.
(Both)
(Beide)
Oh, there ain't no gentelmen to open up the doors,
Oh, es gibt keine Gentlemen mehr, die die Türen öffnen,
There ain't no ladies now there's only pigs and whores
Es gibt keine Damen mehr, es gibt nur noch Schweine und Huren
And even kids'll knock you down so's they can pass
Und sogar Kinder stoßen dich um, damit sie vorbeikommen
Nobody's got no class!!!
Niemand hat mehr Klasse!!!
(Velma)
(Velma)
Whatever happened to old values
Was ist nur aus alten Werten geworden
(Mama)
(Mama)
And fine morals
Und feiner Moral
(Velma)
(Velma)
And good breeding?
Und guter Erziehung?
(Mama)
(Mama)
Now no-one even says oops
Jetzt sagt nicht einmal jemand "Ups"
When they're passing their gas
Wenn er einen fahren lässt
(Both)
(Beide)
Whatever happened to class?
Was ist nur aus Klasse geworden?
Class.
Klasse.
Oh, There ain't no gentelmen that's fit for any use,
Oh, es gibt keine Gentlemen mehr, die zu etwas taugen,
And any girl will touch your privates for a deuce
Und jedes Mädchen wird deine Intimsphäre für einen Zweier anfassen,
And even kids'll kick your shins and give ya sass
Und sogar Kinder treten dir ans Schienbein und sind frech zu dir
Nobody's got no class!
Niemand hat mehr Klasse!
(Velma)
(Velma)
All you read about today is theft and rape
Alles, worüber man heute liest, ist Diebstahl und Vergewaltigung
(Mama)
(Mama)
Jesus Christ, ain't there no decency left?
Jesus Christus, gibt es denn keinen Anstand mehr?
(Both)
(Beide)
Nobody's got no class!
Niemand hat mehr Klasse!
(Mama)
(Mama)
Every guy is a snot
Jeder Kerl ist ein Rotzlöffel
(Velma)
(Velma)
Every girl is a twat
Jedes Mädchen ist eine Schlampe
(Mama)
(Mama)
Holy shit
Heilige Scheiße
(Velma)
(Velma)
Holy shit
Heilige Scheiße
(Mama)
(Mama)
What a shame
Wie schade
(Velma)
(Velma)
What a shame
Wie schade
(Both)
(Beide)
What became of class?
Was wurde aus Klasse?





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.