Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcia Lewis feat. Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone




Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Miss Velma Kelly in an act of desperation
Мисс Велма Келли в порыве отчаяния
My sister and I had an act that couldn't flop
У нас с сестрой был номер, который не мог провалиться
My sister and I were headed straight for the top
Мы с сестрой направлялись прямиком к вершине
My sister and I earned a thou' a week at least, oh sure
Мы с сестрой зарабатывали по меньшей мере тысячу в неделю, о, конечно
But my sister is now unfortunately deceased
Но моя сестра, к сожалению, сейчас мертва
Oh I know it's sad of course
О, я знаю, конечно, это грустно
But a fact is still a fact
Но факт остается фактом
And now all that remains is the remains
И теперь все, что осталось, - это останки
Of a perfect
Из совершенного
Double
Двойной
Act
Действие
Roxie do you know you are exactly the same size as my sister?
Рокси, ты знаешь, что у тебя точно такой же размер, как у моей сестры?
Oh you would fit into her wardrobe perfectly
О, ты бы идеально вписался в ее гардероб
Look, a-ha, why don't I just show you some of the act, huh?
Слушай, а-ха, почему бы мне просто не показать тебе кое-что из представления, а?
Watch this
Посмотри на это
Now you have to imagine this with two people
Теперь вы должны представить это с двумя людьми
It's swell with two people
С двумя людьми это шикарно
First I'd
First I'd
'Bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada'
'Bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada-bada'
Drums
Drums
Then she'd
Then she'd
'Wah-wah-wah-wah wah-wah-wah-wah'
'Wah-wah-wah-wah wah-wah-wah-wah'
Saxophone
Saxophone
Then we'd
Then we'd
'Bada-bada-bada wada wah-wah' together
'Bada-bada-bada wada wah-wah' together
But I can't do it alone
But I can't do it alone
Then she'd
Then she'd
Then I'd
Then I'd
Then we'd
Then we'd
But I can't do it alone
But I can't do it alone
She'd say "What's your sister like?"
She'd say "What's your sister like?"
I'd say "Men!"
Я бы сказал: "Мужчины!"
Yuck yuck yuck!
Фу, фу, фу!
She'd say, "You're the cat's meow"
Она бы сказала: "Ты - кошачье мяуканье".
Then we'd wow the crowd again
Тогда мы снова поразили бы толпу
When she'd go
Когда она уйдет
I'd go
Я бы пошел
We'd go
Мы бы пошли
And then those ding dong daddies started to roar
А потом эти папаши динь-дон начали реветь
Whistled, stomped and stamped on the floor
Свистел, топал ногами по полу
Yelling, screaming, begging for more
Вопил, визжал, умолял о большем
And we'd say, "Ok fellas, keep your socks up
И мы бы сказали: "О'кей, ребята, не вешайте носок
You ain't seen nothing yet!"
Ты еще ничего не видел!"
But I simply cannot do it alone
Но я просто не могу сделать это в одиночку
Well what'd ya think?
Ну, а ты что думал?
Come on, look, you can say
Давай, смотри, ты можешь сказать
"Pfft!"
"Пффф!"
Ok, ok, uh
Ладно, ладно, э-э
Well the first part can always be rewritten, yeah sure
Ну, первую часть всегда можно переписать, да, конечно
But the second part was really nifty
Но вторая часть была действительно великолепной
Ok, watch this
Ладно, смотри это
Then she'd
Тогда она бы
Then I'd
Тогда я бы
See get it? Right? I kick really high
Видишь, понял это? Верно? Я бью очень высоко
Then we'd
Тогда мы бы
But I can't do it alone
Но я не могу сделать это в одиночку
She'd say, "What state's Chicago in?"
Она спрашивала: каком штате находится Чикаго?"
I'd say, "ill!" Did you get that?
Я бы сказал: "Болен!" Ты это понял?
She'd say, "Turn your motor off!"
Она бы сказала: "Выключи свой мотор!"
"Ring-ung-ung-ung"
"Ринг-унг-унг-унг"
I can hear 'em cheerin' still
Я все еще слышу, как они подбадривают друг друга.
When she'd go
Когда она уйдет
I'd go
Я бы пошел
We'd go
Мы бы пошли
Sideways!
Боком!
And then those two-bit Johnnys did it aproud
А потом эти двуличные Джонни сделали это вслух
To cheer the best attraction in town
Чтобы подбодрить лучшую достопримечательность в городе
They nearly tore the balcony down
Они чуть не снесли балкон
And we'd say "Ok fellas, ok we're going home
И мы бы сказали: "Ладно, ребята, ладно, мы возвращаемся домой
But here's a few more partin' shots!"
Но вот еще несколько прощальных снимков!"
And this, oh, this we did in perfect unison
И это, о, это мы сделали в идеальном унисоне
Ch-ch-ch-ch
Ч-ч-ч-ч-ч
Cymbals, crash-crash-crash
Тарелки, грохот-грохот-грохот
Now you see me going through it
Теперь ты видишь, как я переживаю это
You can see there's nothing to it
Ты же видишь, что в этом нет ничего особенного
But I simply cannot do it
Но я просто не могу этого сделать
Alone!
Один!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.