Lyrics and translation Marcia Lewis, Chicago Ensemble (1996), James Naughton, Ann Reinking & D. Sabella - We Both Reached for the Gun
We Both Reached for the Gun
Мы оба потянулись к пистолету
Mr
Flynn,
the
reporters
are
here
Мистер
Флинн,
репортеры
здесь.
Let
'em
in,
butch
Пусть
войдут,
дружище.
Okay
Roxie,
act
like
a
dummy
Ладно,
Рокси,
веди
себя
как
дурочка.
You
sit
on
my
lap
and
I'll
do
all
the
talking
Сядь
ко
мне
на
колени,
а
я
буду
говорить.
Mr.
Billy
Flynn
sings
the
press
confrence
rag
Мистер
Билли
Флинн
поет
на
пресс-конференции.
Notice
how
his
mouth
never
moves
Обратите
внимание,
что
его
рот
почти
не
двигается.
Where'd
you
come
from?
Откуда
вы?
And
your
parents?
А
ваши
родители?
Very
wealthy
Очень
богатые.
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
Six
feet
under
Два
метра
под
землей.
But
she
was
granted
one
more
start
Но
ей
дали
еще
один
шанс.
The
convent
of
the
Sacred
Heart
Монастырь
Святого
Сердца.
When'd
you
get
here?
Когда
вы
приехали
сюда?
How
old
were
you?
Сколько
вам
было
лет?
Then
what
happened?
Что
случилось
потом?
I
met
Amos
Я
встретила
Амоса.
And
he
stole
my
heart
away
И
он
украл
мое
сердце.
Convinced
me
to
elope
one
day
Убедил
меня
сбежать
однажды.
A
convent
girl,
a
run
away
marriage
Девушка
из
монастыря,
побег,
свадьба.
Oh,
it's
too
terrible
you
poor,
poor
dear
О,
это
ужасно,
бедняжка,
бедняжка.
Who's
Fred
Casley?
Кто
такой
Фред
Кэсли?
My
ex-boyfriend
Мой
бывший
парень.
Why'd
you
shoot
him?
Зачем
вы
его
застрелили?
Was
he
angry?
Он
был
зол?
Like
a
mad
man
Как
сумасшедший.
Still
I
said
"Fred,
move
along"
Но
я
все
равно
сказала:
"Фред,
уходи".
She
knew
that
she
was
doing
wrong
Она
знала,
что
поступает
неправильно.
Then
describe
it
Тогда
опишите
это.
He
came
towards
me
Он
подошел
ко
мне.
With
the
pistol?
С
пистолетом?
From
my
bureau
Из
моего
комода.
Did
you
fight
him?
Вы
боролись
с
ним?
Like
a
tiger
Как
тигрица.
He
had
strength
and
she
had
none
У
него
была
сила,
а
у
нее
нет.
And
yet
we
both
reached
for
the
gun
И
все
же
мы
оба
потянулись
к
пистолету.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
we
both
О
да,
о
да,
о
да,
мы
оба.
Oh
yes
we
both,
oh
yes
we
both
reached
for
О
да,
мы
оба,
о
да,
мы
оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Oh
yes
we
both
reached
for
the
gun
О
да,
мы
оба
потянулись
к
пистолету.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
they
both
О
да,
о
да,
о
да,
они
оба.
Oh
yes
they
both,
oh
yes
they
both
reached
for
О
да,
они
оба,
о
да,
они
оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Oh
yes
they
both
reached
for
the
gun
О
да,
они
оба
потянулись
к
пистолету.
Understandable,
understandable
Понятно,
понятно.
Yes
it's
perfectly
understandable
Да,
это
совершенно
понятно.
Comprehensible,
comprehensible
Вразумительно,
вразумительно.
Not
a
bit
reprehensible
Ни
капли
не
предосудительно.
It's
so
defensible
Это
так
оправданно.
How
ya
feeling?
Как
вы
себя
чувствуете?
Very
frightened
Очень
напугана.
Are
you
sorry?
Вы
сожалеете?
Are
you
kidding?
Вы
шутите?
What's
your
statement?
Ваше
заявление?
All
I'd
say
is
Все,
что
я
могу
сказать:
"Though
my
choo-choo
jumped
the
track
"Хотя
мой
паровозик
сошел
с
рельсов,
I'd
give
my
life
to
bring
it
back"
Я
бы
отдала
жизнь,
чтобы
вернуть
его
обратно".
Stay
away
from
Держитесь
подальше
от
Jazz
and
liquor
Джаза
и
выпивки.
And
the
men
who
И
от
мужчин,
которые
Play
for
fun
Играют
ради
забавы.
That's
the
thought
that
Это
мысль,
которая
Came
upon
me
Посетила
меня,
When
we
both
reached
for
the
gun!
Когда
мы
оба
потянулись
к
пистолету!
Understandable,
understandable
Понятно,
понятно.
Yes
it's
perfectly
understandable
Да,
это
совершенно
понятно.
Comprehensible,
comprehensible
Вразумительно,
вразумительно.
Not
a
bit
reprehensible
Ни
капли
не
предосудительно.
It's
so
defensible
Это
так
оправданно.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
they
both
О
да,
о
да,
о
да,
они
оба.
Oh
yes
they
both,
oh
yes
they
both
reached
for
О
да,
они
оба,
о
да,
они
оба
потянулись
(Lemme
hear
it!)
(Дайте
мне
услышать
это!)
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
К
пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Oh
yes
they
both
reached
for
the
gun
О
да,
они
оба
потянулись
к
пистолету.
(A
little
louder!)
(Погромче!)
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
they
both
О
да,
о
да,
о
да,
они
оба.
Oh
yes
they
both,
oh
yes
they
both
reached
for
О
да,
они
оба,
о
да,
они
оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Oh
yes
they
both
reached
for
the
gun
О
да,
они
оба
потянулись
к
пистолету.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
they
both
О
да,
о
да,
о
да,
они
оба.
Oh
yes
they
both,
oh
yes
they
both
reached
for
О
да,
они
оба,
о
да,
они
оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Oh
yes
they
both
reached
for
the
gun
О
да,
они
оба
потянулись
к
пистолету.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes
they
both
О
да,
о
да,
о
да,
они
оба.
Oh
yes
they
both,
oh
yes
they
both
reached
for
О
да,
они
оба,
о
да,
они
оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Both
reached
for
the
Оба
потянулись
к
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
The
gun,
the
gun,
the
gun,
the
gun
Пистолету,
пистолету,
пистолету,
пистолету.
Both
reached
for
the
gun
Оба
потянулись
к
пистолету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.