Marcia Lewis feat. David Warren-Gibson - When You're Good to Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcia Lewis feat. David Warren-Gibson - When You're Good to Mama




When You're Good to Mama
Когда ты добр к Маме
And now Ladies and Gentlemen
А теперь, леди и джентльмены,
The keeper of the keys
Хранительница ключей,
The countess of the clink
Графиня тюремной камеры,
The mistress of murderer's row
Хозяйка блока смертников,
Matron Mama Morton
Надзирательница Мама Мортон!
Ask any of the chickies in my pen
Спросите любую из моих цыпочек,
They'll tell you I'm the biggest mother hen
Они скажут вам, что я самая лучшая мама-наседка.
I love 'em all and all of them love me
Я люблю их всех, и все они любят меня,
Because the system works
Потому что система работает.
The system called reciprocity...
Система называется взаимностью...
Got a little motto
У меня есть маленький девиз,
Always sees me through
Который всегда помогает мне:
When you're good to Mama
Когда ты добр к Маме,
Mama's good to you.
Мама добра к тебе.
There's a lot of favors
Есть много услуг,
I'm prepared to do
Которые я готова оказать.
You do one for Mama
Сделай одно для Мамы,
She'll do one for you.
И она сделает одно для тебя.
They say that life is tit for tat
Говорят, что в жизни нужно платить той же монетой,
And that's the way I live
Именно так я и живу.
So, I deserve a lot of tat
Так что я заслуживаю многого
For what I've got to give
За то, что могу дать.
Don't you know that this hand
Разве ты не знаешь, что эта рука
Washes that one too
Моет и другую тоже?
When you're good to Mama
Когда ты добр к Маме,
Mama's good to you!
Мама добра к тебе!
If you want my gravy
Если хочешь моего соуса,
Pepper my ragout
Приправь мое рагу,
Spice it up for Mama
Добавь перчику для Мамы,
She'll get hot for you
И она разожжет для тебя огонь!
When they pass that basket
Когда будут передавать корзину,
Folks contribute to
В которую все делают взносы,
You put in for Mama
Положи монетку для Мамы,
She'll put out for you
И она отвалит тебе куш.
The folks atop the ladder
Те, кто на вершине лестницы,
Are the ones the world adores
Те, кому поклоняется мир.
So boost me up my ladder, Kid
Так что подтолкни меня вверх по моей лестнице, малыш,
And I'll boost you up yours
И я подтолкну тебя вверх по твоей.
Let's all stroke together
Давай грести вместе,
Like the Princeton crew
Как команда Принстона.
When you're strokin' Mama
Когда ты ласкаешь Маму,
Mama's strokin' you
Мама ласкает тебя.
So what's the one conclusion
Так к какому же выводу
I can bring this number to?
Я могу подвести этот номер?
When you're good to Mama
Когда ты добр к Маме,
Mama's good to you!
Мама добра к тебе!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.