Marcianeke - La Llamada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marcianeke - La Llamada




La Llamada
The Call
Nes on the shit
Nes on the shit
Solo llama pa′ quemar (ah-ah-ah-aah)
Just call to burn (ah-ah-ah-aah)
Y prendemo' en llama′ la cama
And we'll set fire to the bed
Si yo te amo y me ama' (ah-ah-ah)
If I love you and you love me (ah-ah-ah)
Vente, no lo piense má-ah-ah (Brr)
Come on, don't think about it any mo-ah-ah (Brr)
Pa' que lo pases de pana
So you can have a good time
Y no′ enredemo′ en la sábana (Y no' enredemo′ en la sábana' ah-ah)
And don't get tangled in the sheets (And don't get tangled in the sheets ah-ah)
Le doy leche y no e′ so-prole
I give her milk and she's not a so-prole
El sople lo ole, se desnuda
She smells the blow, she gets naked
Hace que me descontrole
She makes me lose control
Yo que quiere mamar
I know she wants to suck
Por eso anda con el cole (tra)
That's why she's with the school (tra)
Dale, mami, no le' baje′
Come on, baby, don't stop
Sigue, haces que me motive
Keep going, you make me motivated
Después de hacértelo
After I do it to you
No' vamo' pa′ la hilfiger
We don't go to the hilfiger
Y no′ emborrachamo' en mile′
And don't get drunk in miles
Y cuando quiera de nuevo
And when you want it again
Me escribe y seguimo'
You write me and we continue
Viéndonos, conociéndonos
Seeing each other, getting to know each other
Pa′ que terminemos cogiendono' (de-de)
So that we end up fucking (no-no)
De lo malo saliendono′
Getting out of the bad
Le damo' manso corte y
We make a great cut and
No' envidian los que están viendono′
We don't envy those who are watching
Dime "si" o "no", y nos vamos de aquí
Tell me "yes" or "no" and we'll get out of here
No′ hacemo' happy en tu cuerpo
We don't make happy in your body
Haré un chanteo sin ocupar lápi′
I'll do a chanting without using a pencil
Y te regaloneo con su
And I'll give you your
Subway, pollo teriyaki
Subway, teriyaki chicken
Ja!
Ha!
Brr
Brr
Solo llama pa' quemar (ah-ah-ah-aah)
Just call to burn (ah-ah-ah-aah)
Y prendemo′ en llama' la cama (y prendemo′ en llama' la cama)
And we'll set fire to the bed (and we'll set fire to the bed)
Si yo te amo y tu me ama' (si yo te amo y tu me ama′)
If I love you and you love me (if I love you and you love me)
Vente, no lo piense (ah-ah-ah)
Come on, don't think about it any mo (ah-ah-ah)
Pa′ que lo pases de pana (pa' que lo pases de pana)
So you can have a good time (so you can have a good time)
Y no′ enredemo' en la sábana (y no′ enredemo' en la sábana)
And don't get tangled in the sheets (and don't get tangled in the sheets)
Y luego por qué te pienso
And then I know why I think of you
Tanto cuando grabo voce′
So much when I record voices
Me acuerdo cuando lo hacemo'
I remember when we do it
Antes o despué' de las doce
Before or after twelve
Tomando chela y en pila tosé
Drinking beer and couching on the pile
Mientras le meto ta′ tocándose
While I put it in while she touches herself
Apenas quiere, me llama enseguida
As soon as she wants, she calls me right away
Se pone activa y se sube arriba
She gets active and gets on top
Le echamo′ code a la bebida
We put codeine in the drink
Y la hago venir par de vece' seguida′
And I make her come a couple of times in a row
Combinamo' el polvo rosa con el humo
We combine the pink powder with the smoke
Pa′ terminar desnudo', no enchulamo′ y
To end up naked, not pimping and
Una foto a las rede' subo
I post a picture on the internet
Y a los que hablan mierda lo' dejamo′ mudo′
And we leave those who talk shit speechless
(Marcianeke)
(Marcianeke)
Solo llama pa' quemar (ah-ah-ah-aah)
Just call to burn (ah-ah-ah-aah)
Y prendemo′ en llama' la cama (y prendemo′ en llama' la cama)
And we'll set fire to the bed (and we'll set fire to the bed)
Si yo te amo y tu me ama′ (si yo te amo y tu me ama')
If I love you and you love me (if I love you and you love me)
Vente, no lo piense (ah-ah-ah)
Come on, don't think about it any mo (ah-ah-ah)
Pa' que lo pases de pana (pa′ que lo pases de pana)
So you can have a good time (so you can have a good time)
Y no′ enredemo' en la sábana (y no′ enredemo' en la sábana)
And don't get tangled in the sheets (and don't get tangled in the sheets)





Writer(s): Matias Ignacio Munoz Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.