Marcin Miller - Pod Twoim parasolem - translation of the lyrics into Russian

Pod Twoim parasolem - Marcin Millertranslation in Russian




Pod Twoim parasolem
Под твоим зонтом
Gdy tak stoję tu pod Twoim parasolem
Когда я стою здесь под твоим зонтом,
Moje usta polubiły usta Twoje
Мои губы полюбили твои губы.
Choć wiatr wieje i deszcz pada
Хотя ветер дует и дождь идет,
Mi to wcale nie przeszkadza
Мне это совсем не мешает.
Mogę stać tu po świt
Я могу стоять здесь до рассвета,
Mogę stać tu po świt
Я могу стоять здесь до рассвета.
Moja jedyna, moja urocza
Моя единственная, моя очаровательная,
Co to za błyski w Twoich oczach?
Что это за блеск в твоих глазах?
Czy to w nich burza przegląda się? (Jeee i jeee)
Это в них гроза отражается? (Йее и йее)
Czy błyskawicy rzeźbi je fresk?
Или молнии высекают их фреску?
Rzeźbi je fresk?
Высекают их фреску?
Stać tu z Tobą to, jak w słońcu iść po plaży
Стоять здесь с тобой словно идти по пляжу под солнцем,
To jak zimą przy kominku się rozmarzyć
Словно зимой у камина мечтать.
Mógłbym jeszcze dłużej postać
Я мог бы стоять здесь еще дольше,
Gdybym mógł coś więcej dostać
Если бы мог получить что-то большее.
Gdybyś mi dała to coś
Если бы ты дала мне это что-то,
Gdybyś mi dała to coś
Если бы ты дала мне это что-то.
Moja jedyna, moja urocza
Моя единственная, моя очаровательная,
Co to za błyski w Twoich oczach?
Что это за блеск в твоих глазах?
Czy to w nich burza przegląda się? (Jeee i jeee)
Это в них гроза отражается? (Йее и йее)
Czy błyskawicy rzeźbi je fresk?
Или молнии высекают их фреску?
Rzeźbi je fresk?
Высекают их фреску?
Stać tu z Tobą to, jak kokę wciągać nosem
Стоять здесь с тобой это как кокаин нюхать носом,
To jak w pubie śpiewać coś pijanym głosem
Это как в пабе петь пьяным голосом.
Mógłbym moknąć tu do rana
Я мог бы мокнуть здесь до утра,
Gdybyś mi coś w zamian dała
Если бы ты мне что-то взамен дала.
Gdybyś mi dała to coś
Если бы ты дала мне это что-то,
Gdybyś mi dała to coś
Если бы ты дала мне это что-то.
Moja jedyna, moja urocza
Моя единственная, моя очаровательная,
Co to za błyski w Twoich oczach?
Что это за блеск в твоих глазах?
Czy to w nich burza przegląda się? (Jeee i jeee)
Это в них гроза отражается? (Йее и йее)
Czy błyskawicy rzeźbi je fresk?
Или молнии высекают их фреску?
Rzeźbi je fresk?
Высекают их фреску?






Attention! Feel free to leave feedback.