Lyrics and translation Marcin Przybyłowicz - Wilcza zamieć - Wiedźmin 3: Dziki Gon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
szlak
moich
blizn
poprowadź
palec
По
следу
моих
шрамов
проводи
пальцем
By
nasze
drogi
spleść
gwiazdom
na
przekór
Чтобы
наши
пути
сплести
звездам
наперекор
Otwórz
te
rany,
a
potem
zalecz
Открой
эти
раны,
а
потом
залечь
Aż
w
zawiły
losu
ułożą
się
wzór
Пока
в
замысловатой
судьбе
не
сложится
закономерность
Z
moich
snów
uciekasz
nad
ranem
Из
моих
снов
ты
убегаешь
утром
Cierpka
jak
agrest,
słodka
jak
bez
Терпкий,
как
крыжовник,
сладкий,
как
без
Chcę
śnić
czarne
loki
splątane
Я
хочу
мечтать
черные
кудри
запутались
Fiołkowe
oczy
mokre
od
łez
Фиалковые
глаза
мокрые
от
слез
Za
wilczym
śladem
podążę
w
zamieć
По
Волчьему
следу
я
пойду
в
метель
I
Twoje
serce
wytropię
uparte
И
сердце
твое
я
выслежу
упрямым
Przez
gniew
i
smutek
Через
гнев
и
печаль
Stwardniałe
w
kamień,
rozpalę
usta
smagane
wiatrem
Застыв
в
камне,
я
разжигаю
губы,
обдуваемые
ветром.
Z
moich
snów
uciekasz
nad
ranem
Из
моих
снов
ты
убегаешь
утром
Cierpka
jak
agrest,
słodka
jak
bez
Терпкий,
как
крыжовник,
сладкий,
как
без
Chcę
śnić
czarne
loki
splątane
Я
хочу
мечтать
черные
кудри
запутались
Fiołkowe
oczy
mokre
od
łez
Фиалковые
глаза
мокрые
от
слез
Nie
wiem,
czy
jesteś
moim
przeznaczeniem
Я
не
знаю,
если
ты
моя
судьба
Czy
przez
ślepy
traf
miłość
nas
związała
Или
слепой
удачей
любовь
связала
нас
Kiedy
wyrzekłem
moje
życzenie
Когда
я
отказался
от
своего
желания
Czyś
mnie
wbrew
sobie
wtedy
pokochała?
Неужели
ты
меня
тогда
полюбила?
Z
moich
snów
uciekasz
nad
ranem
Из
моих
снов
ты
убегаешь
утром
Cierpka
jak
agrest,
słodka
jak
bez
Терпкий,
как
крыжовник,
сладкий,
как
без
Chcę
śnić
czarne
loki
splątane
Я
хочу
мечтать
черные
кудри
запутались
Fiołkowe
oczy
mokre
od
łez
Фиалковые
глаза
мокрые
от
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.