Lyrics and translation Furacão 2000 feat. MC Marcinho - Rap do Solitário - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Solitário - Ao Vivo
Рэп одинокого - Ao Vivo
Furacão
2000...
Furacão
2000...
Solta
o
solitário
para
todos
os
apaixonados
Одиноким
посвящается,
всем
влюблённым
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
(Oba,
oba,
oba)
(Опа,
опа,
опа)
Quando
estava
triste
o
meu
coração
Когда
мое
сердце
было
разбито
Eu
fui
para
um
canto
e
fiz
essa
canção
Я
ушел
в
угол
и
написал
эту
песню
Amor
por
que
você
me
trata
assim?
Любимая,
почему
ты
так
со
мной?
Apenas
quero
te
fazer
feliz
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой
Você
não
dá
mais
bola
para
eu,
eu
Ты
больше
не
обращаешь
на
меня
внимания
(Não
vou
conseguir
mais
viver
sem
ti)
(Я
не
смогу
жить
без
тебя)
Ainda
lembro
daqueles
momentos
Я
до
сих
пор
помню
те
моменты
Até
hoje
(até
hoje)
está
no
pensamento
До
сих
пор
(до
сих
пор)
они
в
моих
мыслях
Amor,
me
dá
uma
segunda
chance
Любимая,
дай
мне
второй
шанс
Vou
ser
melhor
de
hoje
em
diante
Я
буду
лучше
с
этого
дня
Você
não
pode
ter
me
esquecido
assim
Ты
не
могла
забыть
меня
так
просто
Ainda
sinto
você
aqui
dentro
de
mim
Я
до
сих
пор
чувствую
тебя
внутри
A
nossa
paixão
não
é
como
antes
Наша
страсть
уже
не
та,
что
была
раньше
Mas
ainda
(mas
ainda
é
forte
o
bastante)
Но
всё
ещё
(но
всё
ещё
достаточно
сильна)
Para
ter
você
comigo
Чтобы
ты
была
со
мной
Tendo
você
estou
no
paraíso
С
тобой
я
в
раю
Eu
olho
pro
céu
e
vejo
as
nuvens
passando
Я
смотрю
на
небо
и
вижу,
как
плывут
облака
As
estrelas
me
dizem
que
eu
estou
amando
Звезды
говорят
мне,
что
я
люблю
Eu
sei
que
estou
muito
novo
para
(amar)
Я
знаю,
что
я
слишком
молод,
чтобы
(любить)
Mas
a
idade
não
importa
quando
você
gosta
de
alguem
Но
возраст
не
имеет
значения,
когда
ты
любишь
кого-то
Quero
ouvir
Хочу
услышать
(Como
eu
gosto)
(Как
я
люблю)
(E
essa
pessoa
por
mim
tem
desgosto)
(А
этот
человек
меня
не
любит)
Ela
não
me
quer
e
não
me
gosta
mais
Она
меня
не
хочет
и
больше
не
любит
Eu
tenho
é
mais
é
que
correr
atrás
Мне
остается
только
бежать
за
ней
De
alguém
que
me
dê
muito
valor
За
той,
кто
будет
меня
ценить
E
goste
de
mim
do
jeito
que
eu
sou
И
любить
меня
таким,
какой
я
есть
Eu
passo
por
ela
e
não
dá
pra
aguentar
Я
прохожу
мимо
нее,
и
не
могу
выдержать
O
coração
bate
forte,
eu
começo
a
chorar
Сердце
бьется
сильно,
я
начинаю
плакать
Amor,
estou
(arrasado)
Любимая,
я
(разбит)
Eu
sou
Mc
Marcinho
e
estou
apaixonado
Я
MC
Marcinho,
и
я
влюблен
Você
gosta
de
mim
e
não
quer
ficar
dizendo
Ты
любишь
меня,
но
не
хочешь
говорить
об
этом
Fica
guardando,
sofrendo
por
dentro
Ты
скрываешь
это,
страдая
внутри
Eu
canto
esse
rap,
é
do
solitário
Я
пою
этот
рэп,
рэп
одинокого
No
meu
pensamento,
eu
guardo
o
seu
retrato
В
своих
мыслях
я
храню
твой
портрет
Quando
vou
dormir
eu
só
vejo
você
Когда
я
ложусь
спать,
я
вижу
только
тебя
Já
pensei
(já
pensei
até
mesmo
em
morrer)
Я
уже
думал
(я
уже
думал
даже
о
смерти)
Morenas
lindas,
toda
deslumbrantes
Красивые
брюнетки,
все
такие
ослепительные
Vocês
valem
mais
que
um
diamante
Вы
стоите
больше,
чем
бриллиант
Eu,
eu
não
sei
se
eu
vou
aguentar
Я,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
выдержать
Não
dá
pra
botar
outra
em
seu
lugar
Не
могу
поставить
другую
на
твое
место
Não
faça
isso
com
meu
coração
Не
делай
этого
с
моим
сердцем
Ele
está
(ele
está
sedento
de
paixão)
Оно
(оно
жаждет
любви)
E,
e,
e
na
porta
bateram
И,
и,
и
в
дверь
постучали
Eu
entrei
em
um
desespero
Я
впал
в
отчаяние
Abri
a
porta,
não
deu
pra
aguentar,
era
quem?
Открыл
дверь,
не
смог
удержаться,
кто
это
был?
(Era
ela
pedindo
pra
voltar)
(Это
была
она,
просила
вернуться)
Meu
coração,
novamente
bateu
Мое
сердце
снова
забилось
E
o
nosso
amor
enfim
renasceu
И
наша
любовь
наконец
возродилась
Eu
vou
terminando
com
satisfação
Я
заканчиваю
с
удовлетворением
Procuro
alguém
que
cure
o
seu
coração
Ищу
того,
кто
исцелит
твое
сердце
Eu
olho
pro
céu
e
vejo
as
nuvens
passando
Я
смотрю
на
небо
и
вижу,
как
плывут
облака
As
estrelas
me
dizem
que
eu
estou
amando
Звезды
говорят
мне,
что
я
люблю
Eu
sei
que
estou
muito
novo
para
amar
Я
знаю,
что
я
слишком
молод,
чтобы
любить
Mas
a
idade
não
importa
quando
você
gosta
de
alguém
Но
возраст
не
имеет
значения,
когда
ты
любишь
кого-то
(Que
lindo)
(Как
красиво)
(Como
eu
gosto)
(Как
я
люблю)
(E
essa
pessoa
por
mim
tem
desgosto)
(А
этот
человек
меня
не
любит)
Ela
não
me
quer
e
não
me
gosta
mais
Она
меня
не
хочет
и
больше
не
любит
Eu
tenho
é
mais
é
que
correr
atrás
Мне
остается
только
бежать
за
ней
De
alguém
que
me
dê
muito
valor
За
той,
кто
будет
меня
ценить
E
goste
de
mim
do
jeito
que
eu
sou
И
любить
меня
таким,
какой
я
есть
Eu
passo
por
ela
e
não
dá
pra
aguentar
Я
прохожу
мимо
нее,
и
не
могу
выдержать
O
coração
bate
forte,
eu
começo
a
chorar
Сердце
бьется
сильно,
я
начинаю
плакать
Amor,
estou
(arrasado)
Любимая,
я
(разбит)
Sou
Mc
Marcinho
e
estou
apaixonado
Я
MC
Marcinho,
и
я
влюблен
Você
gosta
de
mim
e
não
quer
ficar
dizendo
Ты
любишь
меня,
но
не
хочешь
говорить
об
этом
Fica
guardando,
sofrendo
por
dentro
Ты
скрываешь
это,
страдая
внутри
Eu
canto
esse
Rap,
é
do
Solitário
Я
пою
этот
Рэп,
рэп
Одинокого
No
meu
pensamento,
eu
guardo
o
seu
retrato
В
своих
мыслях
я
храню
твой
портрет
Quando
vou
dormir
eu
só
vejo
você
Когда
я
ложусь
спать,
я
вижу
только
тебя
Já
pensei
até
mesmo
em
morrer
Я
уже
думал
даже
о
смерти
Morenas
lindas,
toda
disnumbrantes
Красивые
брюнетки,
все
ослепительные
Vocês
valem
mais
que
um
diamante
Вы
стоите
больше,
чем
бриллиант
Eu,
eu
não
sei
se
eu
vou
(aguentar)
Я,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
(выдержать)
Não
dá
pra
bota
outra
em
seu
lugar
Не
могу
поставить
другую
на
твое
место
Não
faça
isso
com
meu
coração
Не
делай
этого
с
моим
сердцем
Ele
está
(ele
está
sedento
de
paixão)
Оно
(оно
жаждет
любви)
E
na
porta
bateram
И
в
дверь
постучали
Eu
entrei
em
um
desespero
Я
впал
в
отчаяние
Abri
a
porta,
não
deu
pra
aguentar,
era
quem?
Открыл
дверь,
не
смог
удержаться,
кто
это
был?
Era
ela
pedindo
pra
voltar
Это
была
она,
просила
вернуться
(Na
palma
da
mão)
(В
ладони
моей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Andre Nepomuceno Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.