Marco Antonio Muñiz - Amemonos - translation of the lyrics into German

Amemonos - Marco Antonio Muñiztranslation in German




Amemonos
Lieben wir uns
Buscaba mi alma con afán tu alma
Meine Seele suchte eifrig deine Seele,
Buscaba yo la virgen que mi frente
Ich suchte die Jungfrau, die meine Stirn
Tocaba con su labio dulcemente
Sanft mit ihrer Lippe berührte
En el febril insomnio del amor
In der fiebrigen Schlaflosigkeit der Liebe.
Buscaba yo la mujer pálida y bella
Ich suchte die blasse und schöne Frau,
Que en sueños me visita desde niño
Die mich seit meiner Kindheit in Träumen besucht,
Para partir con ella, mi cariño
Um mit ihr meine Zuneigung zu teilen,
Para partir con ella, mi dolor
Um mit ihr meinen Schmerz zu teilen.
Como en la sacra soledad del templo
Wie in der heiligen Einsamkeit des Tempels,
Sin ver a Dios, se siente su presencia
Wo man, ohne Gott zu sehen, seine Gegenwart spürt,
Yo presentí en el mundo tu existencia
So ahnte ich deine Existenz in der Welt,
Y como a Dios, sin verte, te adoré
Und wie Gott, ohne dich zu sehen, betete ich dich an.
Amémonos, mi bien en este mundo
Lieben wir uns, meine Liebste, in dieser Welt,
Donde lágrimas tantas se derraman
Wo so viele Tränen vergossen werden.
Las que vierten, quizás los que se aman
Die Tränen, die vielleicht Liebende vergießen,
Tienen un "no qué" de bendición
Haben etwas Geheimnisvolles von Segen.
Amar es empapar el pensamiento
Lieben heißt, den Gedanken zu tränken
En la fragancia del Edén perdido
Im Duft des verlorenen Edens.
Amar, amar es llevar herido
Lieben, lieben heißt, verwundet zu tragen
Con un dardo celeste, el corazón
Das Herz, von einem himmlischen Pfeil getroffen.
Es tocar los dinteles de la gloria
Es heißt, die Schwellen der Herrlichkeit zu berühren,
Es ver tus ojos, es escuchar tu acento
Es heißt, deine Augen zu sehen, deine Stimme zu hören,
Es en el alma llevar el firmamento
Es heißt, das Firmament in der Seele zu tragen
Y es morir a tus pies de adoración
Und es heißt, zu deinen Füßen vor Anbetung zu sterben.





Writer(s): Unknown Source, Tradicional, Carlos Montbrun Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.