Lyrics and translation Marco Antonio Muñiz - Bajo un Palmar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo un Palmar
Под пальмой
Yo
tuve
un
sueño
feliz,
quise
hacer
una
canción
Мне
приснился
счастливый
сон,
я
захотел
написать
песню
Quise
hacer
una
canción,
y
mi
guitarra
cogí
Захотел
написать
песню,
и
взял
свою
гитару
Puse
todo
el
corazón,
concentre
pensando
en
ti
Вложил
всё
своё
сердце,
сосредоточился,
думая
о
тебе
Volaron
las
palomas
de
milagro
Чудесным
образом
взлетели
голуби
Y
escucha
dulce
bien
lo
que
escribí
И
послушай,
милая,
что
я
написал
Era
en
una
playa
de
mi
tierra
tan
querida
Это
было
на
пляже
моей
любимой
земли
A
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
Era
que
ahí
estaba
celebrándose
una
boda
Там
праздновалась
свадьба
Debajo
de
un
palmar
Под
пальмой
Era
que
estabas
preciosa
con
el
color
de
rosa
Ты
была
прекрасна
в
розовом
цвете
De
tu
traje
sencillo
y
sin
igual
Твоего
простого
и
неповторимого
платья
Era
que
eras
novia
mía
Ты
была
моей
невестой
Y
que
yo
te
sentía
nerviosa
entre
mis
brazos
suspirar
И
я
чувствовал,
как
ты
нервно
вздыхаешь
в
моих
объятиях
Era
que
todo
fue
un
sueño,
pero
logre
mi
empeño
porque
te
pude
besar
Это
был
всего
лишь
сон,
но
я
добился
своего,
потому
что
смог
тебя
поцеловать
Era
en
una
playa
de
mi
tierra
tan
querida
Это
было
на
пляже
моей
любимой
земли
A
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
Era
que
ahí
estaba
celebrándose
una
boda
Там
праздновалась
свадьба
Debajo
de
un
palmar
Под
пальмой
Era
que
estabas
preciosa
con
el
color
de
rosa
Ты
была
прекрасна
в
розовом
цвете
De
tu
traje
sencillo
y
sin
igual
Твоего
простого
и
неповторимого
платья
Era
que
eras
novia
mía
Ты
была
моей
невестой
Y
que
yo
te
sentía
entre
nerviosa
entre
mis
brazos
suspirar
И
я
чувствовал,
как
ты
нервно
вздыхаешь
в
моих
объятиях
Era
que
todo
fue
un
sueño,
pero
logre
mi
empeño
porque
te
pude
besar.
Это
был
всего
лишь
сон,
но
я
добился
своего,
потому
что
смог
тебя
поцеловать.
Sueño
feliz,
sueño
de
amor,
Счастливый
сон,
сон
о
любви,
Sueño
feliz,
sueño
de
amor.
Счастливый
сон,
сон
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.