Lyrics and translation Marco Antonio Muñiz - De Lo Que Te Haz Perdído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Lo Que Te Haz Perdído
О том, что ты упустила
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
Romantico,
anoche
me
senti
romantico,
Романтичным,
прошлой
ночью
я
чувствовал
себя
романтичным,
No
se
si
fue
el
brillo
de
luna
Не
знаю,
был
ли
это
лунный
свет
O
el
disco
de
roberto
carlos.
Или
диск
Роберто
Карлоса.
Romantico,
sintiendo
como
si
volara
Романтичным,
словно
я
парил
в
воздухе
Y
hasta
llegando
a
imaginarme
И
даже
представлял
себе
Tu
carita
sobre
mi
almohada.
Твоё
личико
на
моей
подушке.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
Romantico,
anoche
me
senti
romantico,
Романтичным,
прошлой
ночью
я
чувствовал
себя
романтичным,
Ta
vez
la
soledad
del
cuarto
Возможно,
это
было
одиночество
в
комнате
O
el
hecho
de
extrañarte
tanto.
Или
то,
что
я
так
сильно
скучал
по
тебе.
Romantico,
queriendo
sentirte
a
mi
lado,
Романтичным,
желая
чувствовать
тебя
рядом,
Besarte
mil
veces
los
labios,
Целовать
тебя
тысячу
раз
в
губы,
Sintiendonos
enamorados.
Чувствуя
себя
влюбленными.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
De
lo
que
te
has
perdido
О
том,
что
ты
упустила
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Прошлой
ночью,
не
будучи
со
мной,
De
lo
que
te
has
perdido,
О
том,
что
ты
упустила,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Я
пылал
огнём,
а
ты
мерзла
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Sanchez, Dino Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.