Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
bien
sabes
que
te
quiero
de
verdad
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Estoy
enfermo
por
ti
pobre
de
mi
pobre
de
mi
Ich
bin
krank
nach
dir,
ich
Armer,
ich
Armer
Tengo
triste
y
fatigado
el
corazon
Mein
Herz
ist
traurig
und
ermüdet
Que
no
me
cabe
ya
en
el
pecho
Dass
es
nicht
mehr
in
meine
Brust
passt
Poco
a
poco
y
sin
sentir
yo
te
adore
Nach
und
nach
und
ohne
es
zu
merken,
habe
ich
dich
angebetet
Y
quien
habia
de
pensar
Und
wer
hätte
gedacht
Que
ibas
a
ser
el
todo
de
mi
vida
Dass
du
das
Ein
und
Alles
meines
Lebens
sein
würdest
Pero
tu
ahora
que
te
amo
tanto
Aber
du,
jetzt,
wo
ich
dich
so
sehr
liebe
Como
se
adora
un
santo
Wie
man
einen
Heiligen
verehrt
Desprecias
me
adoracion
Verachtest
du
meine
Anbetung
La
cruz
de
mi
calvario
son
tus
brazos
Das
Kreuz
meines
Leidensweges
sind
deine
Arme
El
tormento
de
mi
alma
tus
ojazos
Die
Qual
meiner
Seele
sind
deine
großen
Augen
Y
tu
a
mi
no
me
quieres
por
que
no
quieres
Und
du
liebst
mich
nicht,
weil
du
nicht
willst
Llorar
ya
no
tengo
llanto
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
Sufrir
ya
no
puedo
mas
Leiden
kann
ich
nicht
mehr
Poco
a
poco
y
sin
sentirlo
te
adore
Nach
und
nach
und
ohne
es
zu
merken,
habe
ich
dich
angebetet
Y
quien
habia
de
pensar
Und
wer
hätte
gedacht
Que
ibas
a
ser
el
todo
de
mi
vida
Dass
du
das
Ein
und
Alles
meines
Lebens
sein
würdest
Pero
tu
ahora
que
te
amo
tanto
Aber
du,
jetzt,
wo
ich
dich
so
sehr
liebe
Como
se
adora
un
santo
Wie
man
einen
Heiligen
verehrt
Desprecias
mi
adoracion
Verachtest
du
meine
Anbetung
Pero
tu
ahora
que
te
amo
tanto
Aber
du,
jetzt,
wo
ich
dich
so
sehr
liebe
Como
se
adora
a
un
santo
Wie
man
einen
Heiligen
verehrt
Desprecias
mi
adoracion
Verachtest
du
meine
Anbetung
Desprecias
mi
adoracion
Verachtest
du
meine
Anbetung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.