Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franqueza / Que Seas Feliz
Aufrichtigkeit / Mögest du glücklich sein
Perdona
mi
franqueza,
que
tal
vez
Verzeih
meine
Aufrichtigkeit,
vielleicht
Yo
se
que
voy
a
herirte,
por
decirte
lo
que
pienso
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzen
werde,
weil
ich
dir
sage,
was
ich
denke
Espero
que
comprendas
que
es
mejor
que
hablemos
claro
Ich
hoffe,
du
verstehst,
dass
es
besser
ist,
wenn
wir
Klartext
reden
Debemos
separarnos,
porque
amor,
ya
no
te
tengo
Wir
müssen
uns
trennen,
denn
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Tu
puedes
encontrar
lejos
de
mi,
quien
te
comprenda
Du
kannst
weit
weg
von
mir
jemanden
finden,
der
dich
versteht
Yo
se,
que
no
te
puedo
hacer
feliz,
aunque
pretenda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
machen
kann,
auch
wenn
ich
es
versuche
Tu
siempre
me
pediste
la
vedad,
fuera
cualquiera
Du
hast
mich
immer
um
die
Wahrheit
gebeten,
egal
welche
Hoy
debes
de
admitir
la
realidad,
aunque
te
hiera
Heute
musst
du
die
Realität
akzeptieren,
auch
wenn
sie
dich
verletzt
No
quiero
darte
mas
desiluciones
Ich
will
dir
keine
weiteren
Enttäuschungen
bereiten
Es
preferible
asi,
el
tiempo
lo
dira
Es
ist
so
besser,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Te
ruego
nuevamente
me
perdones
Ich
bitte
dich
erneut,
mir
zu
verzeihen
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones
Und
verlange
keine
Erklärungen
Pero
tu
puedes
encontrar
lejos
de
mi
quien
te
comprenda
Aber
du
kannst
weit
weg
von
mir
jemanden
finden,
der
dich
versteht
Yo
se
que
no
te
puedo
hcer
feliz,
aunque
pretenda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
glücklich
machen
kann,
auch
wenn
ich
es
versuche
Que
seas
feliz,
feliz
Sei
glücklich,
glücklich
Es
todo
lo
que
pido
en
nuestra
despedida
Das
ist
alles,
worum
ich
bei
unserem
Abschied
bitte
No
pudo
ser
despues
de
haberte
amado
tanto
Es
konnte
nicht
sein,
nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Por
todas
esas
cosas,
tan
absurdas
de
la
vida
Wegen
all
dieser
absurden
Dinge
des
Lebens
Siempre
podrs
contar
conmigo
Du
wirst
immer
auf
mich
zählen
können
No
importa
donde
estes,
al
fin
que
ya
lo
vez
Egal
wo
du
bist,
letzten
Endes
siehst
du
es
ja
Quedamos
como
amigos
Wir
bleiben
als
Freunde
Y
en
vez
de
despedirte
con
reproches
y
con
llanto
Und
anstatt
dich
mit
Vorwürfen
und
Weinen
zu
verabschieden
Yo
que
te
quise
tanto,
pido
que
seaz
feliz,
feliz
feliz
Ich,
der
ich
dich
so
sehr
liebte,
bitte
dich,
sei
glücklich,
glücklich,
glücklich
Y
en
vez
de
despedirte
con
reproches
y
con
llanto
Und
anstatt
dich
mit
Vorwürfen
und
Weinen
zu
verabschieden
Yo
que
te
quise
tanto
pido
que
seas
feliz
feliz
Ich,
der
ich
dich
so
sehr
liebte,
bitte
dich,
sei
glücklich,
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velazquez Consuelo Torres Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.