Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha de Ojazos Negros
Mädchen mit den dunklen Augen
Solamente
dos
favores
quisiera
pedirle
a
Dios
Nur
um
zwei
Gefallen
möchte
ich
Gott
bitten
Ser
patrón
de
tus
amores
ser
el
eco
de
tu
voz
Herr
deiner
Liebe
zu
sein,
das
Echo
deiner
Stimme
zu
sein
Muchacha
de
ojazos
negros
Mädchen
mit
den
dunklen
Augen
No
puedo
vivir
sin,
ti
escucha
vida
mía
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
hör
zu,
mein
Leben
Llevo
una
pena
en
el
alma
Ich
trage
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
Que
crece
lentamente
desde
el
día
en
que
te
vi
Der
langsam
wächst
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Muchacha
de
ojazos
negros
Mädchen
mit
den
dunklen
Augen
No
puedo
vivir
sin
ti,
escucha
vida
mía
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
hör
zu,
mein
Leben
Llevo
una
pena
en
el
alma
Ich
trage
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
Que
crece
lentamente
desde
el
día
en
que
te
vi
Der
langsam
wächst
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Yo
no
quiero
ilusiones
tan
solo
en
la
vida
Ich
will
nicht
nur
Illusionen
im
Leben
Yo
quiero
gozar
un
poquito
las
mieles
de
la
realidad
Ich
möchte
ein
wenig
den
Honig
der
Realität
genießen
Y
después
de
volcar
mi
cariño
en
el
tuyo
Und
nachdem
ich
meine
Zuneigung
in
deine
ergossen
habe
Hacer
como
el
ave
que
cruza
cantando
por
la
inmensidad
So
sein
wie
der
Vogel,
der
singend
die
Unermesslichkeit
durchquert
Muchacha
de
ojazos
negros
Mädchen
mit
den
dunklen
Augen
No
puedo
vivir
sin
ti,
escucha
vida
mía
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
hör
zu,
mein
Leben
Llevo
una
pena
en
el
alma
Ich
trage
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
Que
crece
lentamente
desde
el
día
en
que
te
vi
Der
langsam
wächst
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Muchacha
de
ojazos
negros
Mädchen
mit
den
dunklen
Augen
No
puedo
vivir
sin
ti,
escucha
vida
mía
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
hör
zu,
mein
Leben
Llevo
una
pena
en
el
alma
Ich
trage
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
Que
crece
lentamente
desde
el
día
en
que
te
vi
Der
langsam
wächst
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Muchacha
de
ojazos
negros
Mädchen
mit
den
dunklen
Augen
No
puedo
vivir
sin
ti
escucha
vida
mía
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
hör
zu,
mein
Leben
Llevo
una
pena
en
el
alma
Ich
trage
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
Que
crece
lentamente
desde
el
día
en
que
te
vi
Der
langsam
wächst
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Vicente Torrealba Perez
Attention! Feel free to leave feedback.