Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadita De Nada
Rein Gar Nichts
Cuando
sé
que
juegas
por
ahí
las
horas
Wenn
ich
weiß,
dass
du
die
Stunden
da
draußen
verspielst
Y
que
en
otros
brazos
ves
nacer
auroras,
Und
dass
du
in
anderen
Armen
den
Morgen
dämmern
siehst,
Tristemente
pienso
que
de
aquel
amor
bonito
Denke
ich
traurig,
dass
von
jener
schönen
Liebe
No
me
queda
nada,
nadita
de
nada.
Mir
nichts
bleibt,
rein
gar
nichts.
Cuando
ya
no
extrañas
tanto
mi
presencia
Wenn
du
meine
Anwesenheit
nicht
mehr
so
vermisst
Y
mis
manos
vuelven
a
sentir
tu
ausencia,
Und
meine
Hände
deine
Abwesenheit
wieder
fühlen,
Tristemente
pienso
que
de
aquel
amor
bonito
Denke
ich
traurig,
dass
von
jener
schönen
Liebe
No
me
queda
nada,
nadita
de
nada
Mir
nichts
bleibt,
rein
gar
nichts
No
queda
nada,
nadita
de
nada
Nichts
bleibt,
rein
gar
nichts
De
aquel
amor
que
vivimos
una
vez,
Von
jener
Liebe,
die
wir
einst
erlebten,
Y
aquel
amor
que
sentimos
una
vez,
Und
jener
Liebe,
die
wir
einst
fühlten,
Desesperadamente
Verzweifelt
No
queda
nada,
nadita
de
nada...
Nichts
bleibt,
rein
gar
nichts...
Cuando
ya
no
llamas
como
me
llamabas,
Wenn
du
nicht
mehr
anrufst,
wie
du
mich
anriefst,
Cuando
ya
no
extrañas
como
me
extrañabas,
Wenn
du
mich
nicht
mehr
vermisst,
wie
du
mich
vermisst
hast,
Tristemente
pienso
que
de
aquel
amor
bonito
Denke
ich
traurig,
dass
von
jener
schönen
Liebe
No
me
queda
nada,
nadita
de
nada.
Mir
nichts
bleibt,
rein
gar
nichts.
Cuando
a
los
lugares
que
fuiste
conmigo
Wenn
du
an
die
Orte,
wo
du
mit
mir
warst,
Vuelves
de
otra
mano
y
yo
soy
olvido,
Mit
jemand
anderem
zurückkehrst
und
ich
vergessen
bin,
Tristemente
pienso
que
de
aquél
amor
bonito
Denke
ich
traurig,
dass
von
jener
schönen
Liebe
No
me
queda
nada,
nadita
de
nada
Mir
nichts
bleibt,
rein
gar
nichts
No
queda
nada,
nadita
de
nada
Nichts
bleibt,
rein
gar
nichts
De
aquel
amor
que
vivimos
una
vez,
Von
jener
Liebe,
die
wir
einst
erlebten,
Y
aquel
amor
que
sentimos
una
vez,
Und
jener
Liebe,
die
wir
einst
fühlten,
Desesperadamente
Verzweifelt
No
queda
nada,
nadita
de
nada...
Nichts
bleibt,
rein
gar
nichts...
No,
no
queda
nada,
Nein,
nichts
bleibt,
No,
no
queda
nada
Nein,
nichts
bleibt
De
aquél
amor...
Von
jener
Liebe...
Nadita
de
nada.
Rein
gar
nichts.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.