Lyrics and translation Marco Antonio Muñiz - Te Amaré Toda la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amaré Toda la Vída
Буду любить тебя всю жизнь
Te
amaré
toda
la
vida
Буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Todos
los
años,
los
meses
y
los
días
Все
годы,
месяцы
и
дни,
Todas
las
horas
y
todos
los
instantes,
Все
часы
и
все
мгновения,
Mientras
pueda
latir
mi
corazón.
Пока
бьётся
моё
сердце.
Te
amaré
toda
la
vida;
Буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Todos
los
años,
los
meses
y
los
días;
Все
годы,
месяцы
и
дни,
Todas
las
horas
y
todos
los
instantes,
Все
часы
и
все
мгновения,
Mientras
pueda
latir
mi
corazón.
Пока
бьётся
моё
сердце.
Tendrás
las
flores
de
mi
amor
en
primavera,
Весной
ты
будешь
купаться
в
цветах
моей
любви,
En
el
verano
aumentará
el
calor
con
mi
pasión.
Летом
жар
моей
страсти
будет
согревать
тебя.
En
el
otoño
cuando
las
hojas
caigan
Осенью,
когда
листья
опадут,
Tendrá
tu
vida
una
nueva
ilusión
В
твоей
жизни
появится
новая
надежда,
Y
en
el
invierno,
tendrás
el
fuego
de
mi
corazón.
А
зимой
тебя
согреет
огонь
моего
сердца.
Tendrás
las
flores
de
mi
amor
en
primavera,
Весной
ты
будешь
купаться
в
цветах
моей
любви,
En
el
verano
aumentará
el
calor
con
mi
pasión.
Летом
жар
моей
страсти
будет
согревать
тебя.
En
el
otoño
cuando
las
hojas
caigan
Осенью,
когда
листья
опадут,
Tendrá
tu
vida
una
nueva
ilusión
В
твоей
жизни
появится
новая
надежда,
Y
en
el
invierno,
tendrás
el
fuego
de
mi
corazón.
А
зимой
тебя
согреет
огонь
моего
сердца.
Te
amare
toda
la
vida...
Буду
любить
тебя
всю
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Novelo Cosme Enrique Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.