Lyrics and translation Marco Antonio Solís - Dónde Estará Mi Primavera (Live Version)
Dónde Estará Mi Primavera (Live Version)
Где Моя Весна (Live Version)
Marco
Antonio
Solís
Марко
Антонио
Солис
Una
Noche
En
Madrid
Ночь
В
Мадриде
Donde
Estara
Mi
Primavera
Где
Моя
Весна
Yo
te
debo
tanto
Я
так
многим
тебе
обязан,
Tanto
amor
que
ahora
te
regalo
mi
resignacion
столько
любви,
что
теперь
дарю
тебе
свою
покорность.
Se
que
tu
me
amaste
yo
pude
sentirlo
Знаю,
ты
любила
меня,
я
чувствовал
это.
Quiero
descansar
en
tu
perdon
Хочу
найти
покой
в
твоем
прощении.
Voy
hacer
de
cuenta
que
nunca
te
fuiste
Буду
считать,
что
ты
не
уходила,
Que
has
ido
de
viaje
y
nada
mas
что
просто
уехала
в
путешествие,
и
только.
Y
con
tu
recuerdo
cuando
este
muy
triste
le
hare
compañia
a
mi
soledad
И
со
своими
воспоминаниями,
когда
мне
будет
очень
грустно,
буду
делить
свою
печаль.
Quiero
que
mi
ausencia
sean
las
grandes
alas
Хочу,
чтобы
мое
отсутствие
стало
большими
крыльями,
Con
las
que
tu
puedas
emprender
с
помощью
которых
ты
сможешь
отправиться
Ese
vuelo
largo
de
tantas
escalas
в
этот
долгий
полет
с
множеством
остановок,
Y
en
alguna
me
puedas
perder
и
на
одной
из
них
ты
сможешь
меня
потерять.
Yo
aqui
entre
la
nada
voy
hablar
de
todo
Здесь,
в
пустоте,
я
буду
говорить
обо
всем,
Buscare
a
mi
modo
continuar
буду
искать
свой
способ
жить
дальше.
Y
hasta
que
los
años
cierren
mi
memoria
И
пока
годы
не
сотрут
мою
память,
No
me
dejare
de
pregunatar
я
не
перестану
спрашивать
себя:
Donde
estara
mi
primavera
Где
же
моя
весна?
Donde
se
me
ha
escondido
el
sol
Куда
от
меня
спряталось
солнце?
Que
mi
jardin
olvido
Мой
сад
заброшен,
Que
el
alma
me
marchito
душа
моя
увядает.
Yo
aqui
entre
la
nada
voy
hablar
de
todo
Здесь,
в
пустоте,
я
буду
говорить
обо
всем,
Buscare
a
mi
modo
continuar
буду
искать
свой
способ
жить
дальше.
Y
hasta
que
los
años
cierren
mi
memoria
И
пока
годы
не
сотрут
мою
память,
No
me
dejare
de
preguntar
я
не
перестану
спрашивать
себя:
Donde
estara
mi
primavera
Где
же
моя
весна?
Donde
se
me
ha
escondido
el
sol
Куда
от
меня
спряталось
солнце?
Que
mi
jardin
olvido
Мой
сад
заброшен,
Que
el
alma
me
marchito
душа
моя
увядает.
Que
el
alma
me
marchito
Душа
моя
увядает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.