Lyrics and translation Marco Antonio Solís - El Milagrito
El Milagrito
Маленькое чудо
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне,
Guárdate
tus
recaditos
Оставь
свои
сообщения
при
себе.
Desde
que
ya
no
te
vi
С
тех
пор
как
тебя
больше
не
вижу,
Me
aprendí
a
cuidar
solito
Я
научился
сам
о
себе
заботиться.
Ahora
hasta
sé
distinguir
Теперь
я
даже
вижу,
Si
me
quieren
un
poquito
Если
меня
хоть
немного
любят.
Caray,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Боже,
кто
бы
мог
подумать?
No
te
extraño
ni
tantito
Я
по
тебе
ни
капельки
не
скучаю.
Cuando
me
sentí
morir
Когда
я
чувствовал,
что
умираю,
Creo
que
me
escuchó
Diosito
Думаю,
Бог
услышал
меня.
Pedí
olvidarme
de
ti
Я
просил,
чтобы
он
помог
мне
забыть
тебя,
Y
me
hizo
ese
milagrito
И
он
сотворил
это
маленькое
чудо.
Cuando
hay
buena
voluntad,
sí,
señor
Когда
есть
добрая
воля,
да,
сеньор,
El
camino
se
endereza
Дорога
выравнивается.
Pues
el
alma
sabe
más
Ведь
душа
знает
больше,
De
lo
que
hay
en
la
cabeza
Чем
то,
что
в
голове.
Y
yo
prefiero
reír
И
я
предпочитаю
смеяться,
Que
morirme
de
tristeza
Чем
умирать
от
грусти.
¡Y
se
te
hizo
el
milagrito,
Marco!
И
вот
с
тобой
произошло
маленькое
чудо,
Марко!
Dice
un
dicho
por
ahí
Как
говорится,
"No
hay
mal
que
por
bien
no
venga"
"Нет
худа
без
добра".
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
No
falta
quién
me
entretenga
Всегда
есть
кому
меня
развлечь.
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Y
haz
lo
que
más
te
convenga
И
делай
то,
что
считаешь
нужным.
Cuando
hay
buena
voluntad,
sí,
señor
Когда
есть
добрая
воля,
да,
сеньор,
El
camino
se
endereza
Дорога
выравнивается.
Pues
el
alma
sabe
más
Ведь
душа
знает
больше,
De
lo
que
hay
en
la
cabeza
Чем
то,
что
в
голове.
Y
yo
prefiero
reír
И
я
предпочитаю
смеяться,
Que
morirme
de
tristeza
Чем
умирать
от
грусти.
No
te
preocupes,
chaparra
Не
волнуйся,
милая,
Me
sé
cuidar
Я
о
себе
позабочусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.