Lyrics and translation Marco Antonio Solís - El Diablillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablillo
Маленький дьявол
Un
diablillo
anda
por
ahí
Маленький
дьявол
бродит
где-то
рядом,
Haciendo
sus
travesuras
Проказничает,
как
обычно,
Que
conduce
sin
pensar
Он
ведет
тебя
бездумно,
Al
borde
de
la
locura
На
грань
безумия.
Que
se
sabe
introducir
Он
умеет
проникать
Entre
tus
debilidades
В
твои
слабости,
Y
se
suele
confundir
И
часто
его
можно
спутать
Hasta
entre
tus
amistades
Даже
с
одним
из
твоих
друзей.
Andate
con
precaución
Будь
осторожна
с
ним,
Tiene
sus
habilidades
У
него
свои
приемы.
Se
te
mete
al
corazón
Он
проникает
в
твое
сердце
Y
te
llena
de
sus
males
И
наполняет
его
своими
бедами.
El
no
sabe
de
dormir
Он
не
знает
сна
Y
te
acecha
en
todas
partes
И
подстерегает
тебя
повсюду.
Pues
no
hay
un
solo
lugar
Ведь
нет
такого
места,
Donde
no
pueda
encontrarte
Где
он
не
смог
бы
тебя
найти.
El
que
dice
que
usa
cuernos
Кто
говорит,
что
у
него
рога,
Es
que
no
tienen
ni
idea
Просто
понятия
не
имеют,
Pues
no
vive
en
el
infierno
Ведь
он
не
живет
в
аду
Y
no
es
una
bestia
fea
И
не
является
ужасным
зверем.
Tan
irresistible
es
Он
настолько
неотразим,
Que
el
deseo
se
hace
un
tormento
Что
желание
становится
мукой.
Pues
su
nombre
es
tentación
Ведь
его
имя
— Искушение,
Su
apellido
sufrimiento
А
фамилия
— Страдание.
Andate
con
precaución
Будь
осторожна
с
ним,
Tiene
sus
habilidades
У
него
свои
приемы.
Se
te
mete
al
corazón
Он
проникает
в
твое
сердце
Y
te
llena
de
sus
males
И
наполняет
его
своими
бедами.
El
no
sabe
de
dormir
Он
не
знает
сна
Y
te
acecha
en
todas
partes
И
подстерегает
тебя
повсюду.
Pues
no
hay
un
solo
lugar
Ведь
нет
такого
места,
Donde
no
pueda
encontrarte
Где
он
не
смог
бы
тебя
найти.
El
que
dice
que
usa
cuernos
Кто
говорит,
что
у
него
рога,
Es
que
no
tienen
ni
idea
Просто
понятия
не
имеют,
Pues
no
vive
en
el
infierno
Ведь
он
не
живет
в
аду
Y
no
es
una
bestia
fea
И
не
является
ужасным
зверем.
Tan
irresistible
es
Он
настолько
неотразим,
Que
el
deseo
se
hace
un
tormento
Что
желание
становится
мукой.
Pues
su
nombre
es
tentación
Ведь
его
имя
— Искушение,
Su
apellido
sufrimiento
А
фамилия
— Страдание.
Tan
irresistible
es
Он
настолько
неотразим,
Que
el
deseo
se
hace
un
tormento
Что
желание
становится
мукой.
Pues
su
nombre
es
tentación
Ведь
его
имя
— Искушение,
Su
apellido
sufrimiento
А
фамилия
— Страдание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS
Attention! Feel free to leave feedback.