Lyrics and translation Marco Antonio Solís - Mi Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseo
a
mi
amigo
Желаю
другу
моему,
Que
pronto
su
vida,
encuentre
el
camino
Чтоб
в
жизни
он
скорее
путь
нашел.
Deseo
a
mis
hermanos
Желаю
братьям,
Que
Dios
no
los
suelte
Чтоб
Бог
их
не
оставил,
Nunca
de
su
mano
Не
отпускал
руки
их
никогда.
Deseo
a
la
gente
siempre
un
buen
presente
Желаю
людям
всем
добра,
Y
a
las
mariposas
А
бабочкам,
Que
miles
de
rosas
Чтоб
тысячи
роз
Encuentren
de
frente
Встречали
их
на
пути.
Deseo
aquel
niño
Желаю
детям,
Que
nunca
se
borre,
su
alegre
sonrisa
Чтоб
улыбка
с
лица
их
не
сходила
никогда.
Deseo
a
mis
viejos
Желаю
старикам,
Que
alcancen
la
gloria
Достичь
небес,
Sin
miedo
y
sin
prisa
Без
страха
и
без
спешки.
Deseo
al
que
llora
consuelo
y
que
el
cielo
Желаю
плачущим
утешения,
а
небу
Se
llene
de
estrellas
Быть
полным
звезд.
Deseo
al
que
sueña
Желаю
мечтающим,
Sueñe
cosas
bellas
Мечтать
о
прекрасном.
Pero
a
ti
deseo
Но
тебе
я
желаю,
Que
nadie
te
acompañe
Чтоб
ты
была
одна,
Y
que
la
tristeza
te
envuelva
y
te
arrastre
Чтоб
печаль
тебя
окутала
и
увлекла
Hasta
la
amargura
В
пучину
горечи.
Que
todo
sea
frió
que
llores
que
nunca
te
sientas
segura
Чтоб
все
вокруг
стало
холодным,
чтоб
ты
плакала
и
никогда
не
чувствовала
себя
в
безопасности.
Que
al
mirar
tu
cama
Чтоб,
глядя
на
свою
кровать,
Veas
tu
sepultura
Ты
видела
свою
могилу.
Yo
deseo
que
no
escuches
donde
andes
Я
желаю,
чтоб
ты
нигде
не
слышала
Palabras
sinceras
Слов
искренних.
Que
el
mundo
completo
te
vuelva
la
cara
Чтоб
весь
мир
отвернулся
от
тебя,
Que
nadie
te
entienda
Чтоб
никто
тебя
не
понимал.
Y
aunque
pareciera
que
estas
escuchando
И
хотя
тебе
покажется,
что
ты
слышишь
A
tu
peor
enemigo
Своего
злейшего
врага,
Mi
deseo
es
que
pronto
Мое
желание
— чтобы
ты
скорее
Regreses
conmigo
Вернулась
ко
мне.
Yo
deseo
que
no
escuches
donde
andes
Я
желаю,
чтоб
ты
нигде
не
слышала
Palabras
sinceras
Слов
искренних.
Que
el
mundo
completo
te
vuelva
la
cara
Чтоб
весь
мир
отвернулся
от
тебя,
Que
nadie
te
entienda
Чтоб
никто
тебя
не
понимал.
Y
aunque
pareciera
que
estas
escuchando
И
хотя
тебе
покажется,
что
ты
слышишь
A
tu
peor
enemigo
Своего
злейшего
врага,
Mi
deseo
es
que
pronto
Мое
желание
— чтобы
ты
скорее
Regreses
conmigo
Вернулась
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! Feel free to leave feedback.