Lyrics and translation Marco Antonio Solís - Si Te Pudiera Mentir (Live Version)
Si Te Pudiera Mentir (Live Version)
Если бы я мог солгать тебе (концертная версия)
Si
te
pudiera
mentir
Если
бы
я
мог
солгать
тебе,
Te
diría
que
aquí
Я
бы
сказал,
что
здесь
Todo
va
marchando
muy
bien
Все
идет
очень
хорошо.
Pero
no
es
así
Но
это
не
так.
Esta
casa
es
solo
un
pensamiento
Этот
дом
- всего
лишь
мысль,
Que
me
habla
de
ti
Которая
говорит
мне
о
тебе.
Y
es
tu
voz
como
este
mismo
viento
И
твой
голос
как
этот
ветер,
Que
hoy
viene
hacia
mí
Который
сегодня
дует
на
меня.
Cada
vez
me
duele
perder
Каждый
раз
мне
больно
терять
Un
minuto
más
Ещё
одну
минуту
Aquí,
sin
poder
entender
Здесь,
будучи
не
в
силах
понять,
Por
qué
tú
no
estás
Почему
тебя
нет
рядом.
Estas
tardes
oscuras
me
asustan
Эти
темные
вечера
пугают
меня,
Y
no
me
hace
bien
И
мне
нехорошо
от
этого.
Caminar
en
sentido
contrario
Идти
в
противоположную
сторону
A
lo
que
es
mi
edén
От
того,
что
является
моим
раем.
A
veces
creo
oír,
que
me
necesitas
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу,
как
ты
нуждаешься
во
мне,
Y
alguna
que
otra
vez,
siento
tu
mirar
И
время
от
времени
я
чувствую
твой
взгляд.
He
hecho
unos
cambios
en
mí
Я
немного
изменился,
Pensando
si
te
gustarán
Думая,
понравятся
ли
тебе
эти
изменения.
¡Qué
imposible
es
dejar
de
amar!
Как
же
невозможно
разлюбить!
No
existe
fórmula
para
olvidarte
Нет
формулы,
чтобы
забыть
тебя.
Eres
mi
música
y
mi
mejor
canción
Ты
- моя
музыка
и
моя
лучшая
песня.
Sé
que
no
hay
un
corazón
Я
знаю,
что
нет
сердца,
Que
sienta
lo
mismo
por
ti
Которое
чувствовало
бы
то
же
самое
к
тебе,
Que
este
que
implora
hoy
regreses
a
mí
Как
это,
которое
сегодня
умоляет
тебя
вернуться
ко
мне.
No
existe
fórmula
para
olvidarte
Нет
формулы,
чтобы
забыть
тебя.
Eres
mi
música
y
mi
mejor
canción
Ты
- моя
музыка
и
моя
лучшая
песня.
Sé
que
no
hay
un
corazón
Я
знаю,
что
нет
сердца,
Que
sienta
lo
mismo
por
ti
Которое
чувствовало
бы
то
же
самое
к
тебе,
Que
este
que
implora
hoy
regreses
a
mí
Как
это,
которое
сегодня
умоляет
тебя
вернуться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.