Marco Antonio Solís - Se Que Te Ira Mejor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Antonio Solís - Se Que Te Ira Mejor




Hasta la nube más alta me llevaste con tus besos
До самого высокого облака, ты взял меня своими поцелуями,
Y hasta de sentirme preso de tus brazos disfrute
И даже чувствуя себя заключенным в твои объятия, наслаждаюсь.
No me importaba que había mas afuera o mas adentro
Мне было все равно, что было больше снаружи или больше внутри.
Del centro del sentimiento que por ti experimente
Из центра чувства, которое я испытываю к тебе.
Se me acabaron las formas para poder retenerte
У меня закончились способы удержать тебя.
No tuve miedo de perderte se me olvido hasta pensar
Я не боялся потерять тебя, я забыл, пока не подумал.
Lo que no me había ocurrido ni despierto ni dormido
То, что не приходило мне в голову ни бодрствовать, ни спать.
Es lo que me ha sucedido con esta forma de amar
Это то, что случилось со мной с этим способом любви
Como voy a odiarte ahora porque te fuiste de mi
Как я буду ненавидеть тебя сейчас, потому что ты ушел от меня.
Se te olvido que contigo mi amor a perdonar a prendí
Ты забыл, что с тобой моя любовь простить пренди
De donde saco el desprecio para guardarte rencor por
Где я получаю презрение, чтобы держать тебя в обиде на
Todo el bien que me has hecho yo se que te ira mucho mejor
Все добро, что ты сделал для меня, я знаю, что это разозлит тебя намного лучше.
(Habla)
(Речь)
No sabia que en la tristeza también se escondía la paz
Я не знал, что в печали тоже скрывается покой.
Y ahora para mi sorpresa no me duele que te vas
И теперь, к моему удивлению, мне не больно, что ты уходишь.
Y tan solo por el hecho de darle tanto a mi vida
И только ради того, чтобы отдать так много моей жизни.
Te regalo la sonrisa que me arranca tu partida
Я дарю тебе улыбку, которая срывает мой отъезд.
Como voy a odiarte ahora, porque te fuiste de mi
Как я буду ненавидеть тебя сейчас, потому что ты ушел от меня.
Se te olvido que contigo mi amor a perdonar a prendí
Ты забыл, что с тобой моя любовь простить пренди
De donde saco el desprecio para guardarte rencor por
Где я получаю презрение, чтобы держать тебя в обиде на
Todo el bien que me has hecho yo se que te ira mucho mejor
Все добро, что ты сделал для меня, я знаю, что это разозлит тебя намного лучше.





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! Feel free to leave feedback.