Lyrics and translation Marco Antonio Solís - Tú Me Vuelves Loco
Tú Me Vuelves Loco
Ты сводишь меня с ума
Me
he
convertido
en
un
optumulo
por
ti
Я
стал
твоим
заложником,
Y
la
única
esperanza
de
encontrarte
por
ahí
И
единственная
надежда
— найти
тебя
где-нибудь,
La
adrenalina
te
contamina
Адреналин
отравляет
меня,
Tienes
un
lago
que
me
encanta
y
me
fascina,
sí
В
тебе
есть
бездна,
которая
манит
и
очаровывает
меня,
да.
Sediento
de
una
noche
Жажду
ночи,
Que
te
pueda
robar
Которую
я
мог
бы
украсть
у
мира,
Es
algo
entusiasmado
Это
как
одержимость,
Golpeado
a
un
lado
y
al
otro
buscado
Мечусь
из
стороны
в
сторону
в
поисках
тебя,
Queriéndote
encontrar
Хочу
найти
тебя.
Viéndote
a
la
distancia
Видя
тебя
издалека,
Me
pongo
a
alucinar
Я
начинаю
грезить
наяву,
Respiro
tu
fragancia
Вдыхаю
твой
аромат,
Me
quedo
hechizado
inmobilizado
Я
словно
заколдован,
околдован,
Y
me
pongo
a
pensar
И
начинаю
думать.
Que
me
vuelves
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Amanecer
en
el
calor
Проснуться
в
тепле
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Твоего
соблазнительного
тела,
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
С
мечтой,
которая
сводит
меня
с
ума.
Como
arrancar
esta
obsesión
Как
избавиться
от
этой
одержимости,
Que
hace
vibrar
mi
corazón
Которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
От
этого
чувства,
которое
волнует
меня.
Viándote
a
la
distancia
Видя
тебя
издалека,
Me
pongo
a
alucinar
Я
начинаю
грезить
наяву,
Respiro
tu
fragancia
Вдыхаю
твой
аромат,
Me
quedo
hechizado
inmobilizado
Я
словно
заколдован,
околдован,
Y
me
pongo
a
pensar
И
начинаю
думать.
Que
me
vuelves
loco
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Amanecer
en
el
calor
Проснуться
в
тепле
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Твоего
соблазнительного
тела,
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
С
мечтой,
которая
сводит
меня
с
ума.
Como
arrancar
esta
obsesión
Как
избавиться
от
этой
одержимости,
Que
hace
vibrar
mi
corazón
Которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
От
этого
чувства,
которое
волнует
меня.
Y
amanecer
en
el
calor
И
проснуться
в
тепле
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Твоего
соблазнительного
тела,
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
С
мечтой,
которая
сводит
меня
с
ума.
Como
arrancar
esta
obsesión
Как
избавиться
от
этой
одержимости,
Que
hace
vibrar
mi
corazón
Которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
От
этого
чувства,
которое
волнует
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! Feel free to leave feedback.