Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Pequeno Cachoeiro
Mein kleines Cachoeiro
Eu
passo
a
vida
recordando
Ich
verbringe
mein
Leben
in
Erinnerungen
De
tudo
quanto
ali
deixei
An
alles,
was
ich
dort
zurückgelassen
habe
Cachoeiro,
Cachoeiro
Cachoeiro,
Cachoeiro
Vim
ao
Rio
de
Janeiro
Ich
kam
nach
Rio
de
Janeiro
Pra
voltar
e
não
voltei
Um
zurückzukehren,
und
ich
kehrte
nicht
zurück
Mas
te
confesso
na
saudade
Aber
ich
gestehe
dir
in
meiner
Sehnsucht
As
dores
que
arranjei
pra
mim
Die
Schmerzen,
die
ich
mir
zugezogen
habe
Pois
todo
o
pranto
destas
mágoas
Denn
all
die
Tränen
dieser
Leiden
Ainda
irei
juntar
as
águas
Werde
ich
noch
mit
den
Wassern
Do
teu
Itapemirim
Deines
Itapemirim
vereinen
Meu
pequeno
Cachoeiro
Mein
kleines
Cachoeiro
Vivo
só
pensando
em
ti
Ich
lebe
nur,
indem
ich
an
dich
denke
Ai,
que
saudade
dessas
terras
Ach,
wie
sehr
ich
dieses
Land
vermisse
Entre
as
serras
Zwischen
den
Bergen
Doce
terra
onde
eu
nasci
Süßes
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Recordo
a
casa
onde
eu
morava
Ich
erinnere
mich
an
das
Haus,
in
dem
ich
wohnte
O
muro
alto,
o
laranjal
Die
hohe
Mauer,
den
Orangenhain
Meu
flamboiã
na
primavera
Meinen
Flamboyant
im
Frühling
Que
bonito
que
ele
era
Wie
schön
er
war
Dando
sombra
no
quintal
Der
Schatten
auf
dem
Hof
spendete
A
minha
escola,
a
minha
rua
Meine
Schule,
meine
Straße
Os
meus
primeiros
madrigais
Meine
ersten
Madrigale
Ai,
como
o
pensamento
voa
Ach,
wie
die
Gedanken
fliegen
Ao
lembrar
a
terra
boa
Wenn
ich
an
das
gute
Land
denke
Coisas
que
não
voltam
mais
Dinge,
die
nicht
mehr
wiederkommen
Meu
pequeno
Cachoeiro
Mein
kleines
Cachoeiro
Vivo
só
pensando
em
ti
Ich
lebe
nur,
indem
ich
an
dich
denke
Ai,
que
saudade
dessas
terras
Ach,
wie
sehr
ich
dieses
Land
vermisse
Entre
as
serras
Zwischen
den
Bergen
Doce
terra
onde
eu
nasci
Süßes
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Meu
pequeno
Cachoeiro
Mein
kleines
Cachoeiro
Vivo
só
pensando
em
ti
Ich
lebe
nur,
indem
ich
an
dich
denke
Ai,
que
saudade
dessas
terras
Ach,
wie
sehr
ich
dieses
Land
vermisse
Entre
as
serras
Zwischen
den
Bergen
Doce
terra
onde
eu
nasci
Süßes
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Meu
pequeno
Cachoeiro
Mein
kleines
Cachoeiro
Vivo
só
pensando
em
ti
Ich
lebe
nur,
indem
ich
an
dich
denke
Ai,
que
saudade
dessas
terras
Ach,
wie
sehr
ich
dieses
Land
vermisse
Entre
as
serras
Zwischen
den
Bergen
Doce
terra
onde
eu
nasci
Süßes
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Sampaio
Attention! Feel free to leave feedback.