Marco Aurélio - Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Aurélio - Rosa




Rosa
Роза
Tu és, divina e graciosa
Ты божественна и грациозна,
Estátua majestosa, do amor
Величественная статуя любви,
Por Deus esculturada
Богом изваянная
E formada com ardor
И созданная с жаром
Da alma da mais linda flor, de mais ativo olor
Из души прекраснейшего цветка, с самым пьянящим ароматом,
Que na vida, é preferida pelo beija-flor
Который в жизни любим колибри больше всех.
Se Deus, me fora tão clemente
Если бы Бог был ко мне так милосерден
Aqui neste ambiente de luz
Здесь, в этой обители света,
Formada numa tela, deslumbrante e bela
Нарисованной на холсте, ослепительной и прекрасной,
O teu coração, junto ao meu lanceado
Твое сердце, рядом с моим пронзенным,
Pregado e crucificado sobre a rósea cruz
Пригвожденным и распятым на розовом кресте
Do arfante peito teu
Твоей пылкой груди.
Tu és, a forma ideal
Ты - идеал,
Estátua magistral, oh alma perenal
Магическая статуя, о вечная душа
Do meu primeiro amor, sublime amor
Моей первой любви, возвышенной любви,
Tu és, de Deus, a soberana flor
Ты - божественный цветок,
Tu és, de Deus, a criação
Ты - божье творение,
Que em todo coração, sepultas o amor
Которое хоронит любовь в каждом сердце.
O riso, a e a dor
Смех, вера и боль
Em sândalos olentes, cheios de sabor
В ароматных сандаловых деревьях, полных вкуса,
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
Голосами, такими же скорбными, как сон о цветке,
És láctea estrela, és mãe da realeza
Ты - млечный путь, ты - мать королевской семьи,
És tudo, enfim, que tens de belo
Ты - все, в конце концов, что есть прекрасного
Em todo esplendor da santa natureza
Во всем великолепии святой природы.
Perdão, se ouso confessar-te
Прости, если осмелюсь признаться,
Que hei de sempre amar-te
Что буду любить тебя всегда,
Oh flor, meu peito não resiste
О цветок, мое сердце не может устоять,
Oh meu Deus quanto é triste
О, Боже, как грустна
A incerteza de um amor
Неопределенность любви,
Que mais me faz penar
Которая заставляет меня страдать,
Em esperar
В ожидании,
Em conduzir-te um dia
Чтобы однажды отвести тебя
Ao do altar
К алтарю.
Jurar, aos pés do onipotente
Поклясться у ног Всемогущего
Em preces comoventes de dor
В трогательных речах боли
E receber a unção de tua gratidão
И получить помазание твоей благодарности,
Depois de remir, meus desejos em nuvens de beijos
Искупив свои желания в облаках поцелуев,
Hei de envolver até meu padecer, de todo fenecer
Я буду окружать тебя, пока не иссякну, пока не угасну.





Writer(s): Alfredo Da Rocha Vianna Filho


Attention! Feel free to leave feedback.