Lyrics and translation Marco Barrientos & Yvonne Muñoz - En Tí/Te Entrego/No Hay Nadie Como Tú (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tí/Te Entrego/No Hay Nadie Como Tú (Medley)
В Тебе/Отдаю Тебе/Нет никого, как Ты (Попурри)
En
ti
confía
mi
corazón
В
тебе
доверяет
сердце
моё
En
ti,
reposa
mi
alma
В
тебе,
покоится
душа
моя
Mi
ser
descansa
en
ti,
puedo
ser
feliz
Существо
моё
отдыхает
в
тебе,
я
могу
быть
счастлив
En
ti
confía
mi
corazón
В
тебе
доверяет
сердце
моё
En
ti,
reposa
mi
alma
В
тебе,
покоится
душа
моя
Mi
ser
descansa
en
ti,
puedo
ser
feliz
Существо
моё
отдыхает
в
тебе,
я
могу
быть
счастлив
Porque
sé
que
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
Потому
что
я
знаю,
что
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
En
mi
vida
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
В
моей
жизни
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
En
ti
confía
mi
corazón
В
тебе
доверяет
сердце
моё
En
ti,
reposa
mi
alma
В
тебе,
покоится
душа
моя
Mi
ser
descansa
en
ti,
puedo
ser
feliz
(porque
sé
que
estas
obrando
señor)
Существо
моё
отдыхает
в
тебе,
я
могу
быть
счастлив
(потому
что
я
знаю,
что
ты
действуешь,
Господи)
Porque
sé
que
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
(si
en
mi
vida)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
(да,
в
моей
жизни)
En
mi
vida
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
В
моей
жизни
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
Porque
sé
que
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
Потому
что
я
знаю,
что
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
En
mi
vida
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
В
моей
жизни
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
Porque
sé
que
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
Потому
что
я
знаю,
что
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
En
mi
vida
estas
obrando,
tu
perfecta
voluntad
В
моей
жизни
ты
действуешь,
твоя
совершенная
воля
Este
es
un
canto
que
hemos
cantado
en
esta
noche
Это
песня,
которую
мы
пели
этим
вечером
Porque
lo
sabemos
de
corazón
Потому
что
мы
знаем
это
всем
сердцем
Pero
algunos
en
esta
noche
tiene
hacerlo
Но
некоторым
сегодня
вечером
нужно
сделать
это
Una
declaración
profetica
Пророческое
заявление
Señor
yo
confío,
yo
confío
Господи,
я
доверяю,
я
доверяю
En
que
tu
estas
obrando
en
tu
perfecta
voluntad
Что
ты
действуешь
по
своей
совершенной
воле
En
mi
vida
porque
tu
me
amas
В
моей
жизни,
потому
что
ты
любишь
меня
Dilo
conmigo,
señor
tu
me
amas
Скажи
со
мной,
Господи,
ты
любишь
меня
Siempre
me
has
amado
Ты
всегда
любил
меня
Y
siempre
me
amaras
И
всегда
будешь
любить
меня
Tu
nunca
dejarás
Ты
никогда
не
перестанешь
Y
tu
amor
me
sostiene
И
твоя
любовь
поддерживает
меня
Tu
amor
me
fortalece
Твоя
любовь
укрепляет
меня
Y
por
eso
yo
lo
canto
И
поэтому
я
пою
это
Por
eso
yo
lo
declaro
señor
Поэтому
я
заявляю
это,
Господи
Que
en
ti
esta
mi
confianza
Что
в
тебе
моя
надежда
No
importan
las
circunstancias
Независимо
от
обстоятельств
Yo
me
levanto
Я
поднимаюсь
Que
tu
eres
digno,
si
Что
ты
достоин,
да
Porque
eres
digno,
digno
de
alabar
Потому
что
ты
достоин,
достоин
хвалы
Eres
digno,
digno
de
adorar
Ты
достоин,
достоин
поклонения
Mi
Dios
y
redentor
Мой
Бог
и
Искупитель
Mi
reconsolador
Мой
Утешитель
Eres
mi
padre,
Dios
de
amor
Ты
мой
Отец,
Бог
любви
Porque
eres
digno
Потому
что
ты
достоин
Porque
eres
digno,
digno
de
alabar
Потому
что
ты
достоин,
достоин
хвалы
Eres
digno,
digno
de
adorar
Ты
достоин,
достоин
поклонения
Mi
Dios
y
redentor
Мой
Бог
и
Искупитель
Mi
reconsolador
Мой
Утешитель
Eres
mi
padre,
Dios
de
amor
Ты
мой
Отец,
Бог
любви
Rey
consolador
Царь-утешитель
Eres
mi
padre,
Dios
de
amor
Ты
мой
Отец,
Бог
любви
No
hay
nadie
como
tu
Jesús
Нет
никого,
как
ты,
Иисус
No
hay
nadie
como
tu
mi
rey
Нет
никого,
как
ты,
мой
Царь
Eres
tu
tan
hermoso
Ты
такой
прекрасный
Eres
tan
precioso
Ты
такой
драгоценный
Hoy
por
siempre
Сегодня
и
навсегда
Yo
cantaré
de
tu
amor
Я
буду
петь
о
твоей
любви
Tu
diste
todo
por
mi
Ты
отдал
всё
за
меня
Tu
fuiste
a
la
cruz
por
mi
Ты
пошёл
на
крест
за
меня
Y
me
libraste,
me
diste
nueva
vida
señor
И
ты
освободил
меня,
дал
мне
новую
жизнь,
Господи
Eres
tu
mi
rey
de
misericordia
Ты
мой
Царь
милосердия
Eres
tu
mi
amor
Ты
моя
любовь
Jesús,
no
hay
nadie,
nadie
como
tu
Иисус,
нет
никого,
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Jesús
del
amor
Нет
никого,
как
ты,
Иисус
любви
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
Jesús,
Jesús,
oh,
oh
Иисус,
Иисус,
о,
о
Precioso,
Jesús,
oh,
oh
Драгоценный,
Иисус,
о,
о
Precioso,
precioso,
precioso
Драгоценный,
драгоценный,
драгоценный
Precioso,
precioso,
precioso
Драгоценный,
драгоценный,
драгоценный
No
hay
otro,
no
hay
otro,
como
tu
Нет
другого,
нет
другого,
как
ты
Y
nos
deleitamos
И
мы
наслаждаемся
De
mirarte
cara
a
cara
Тем,
что
видим
тебя
лицом
к
лицу
En
bendecirte,
en
besarte
Señor
Благословлять
тебя,
целовать
тебя,
Господи
Yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mio
Я
твой,
а
ты
мой
Somo
uno,
somo
uno
Мы
одно,
мы
одно
Te
canto
mi
canción
señor
Я
пою
тебе
свою
песню,
Господи
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Precioso
y
glorioso
Драгоценный
и
славный
Tan
bello
y
tan
hermoso
Такой
красивый
и
прекрасный
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Precioso,
Jesús,
oh,
oh
Драгоценный,
Иисус,
о,
о
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Precioso,
Jesús,
oh,
oh
Драгоценный,
Иисус,
о,
о
Menciona
su
nombre,
Jesús
Произнеси
его
имя,
Иисус
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Precioso,
Jesús,
oh,
oh
Драгоценный,
Иисус,
о,
о
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус
Precioso,
Jesús,
oh,
oh
Драгоценный,
Иисус,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Olide
Attention! Feel free to leave feedback.