Lyrics and translation Marco Barrientos - El Camino del Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino del Señor
Путь Господа
LLena
de
tu
gloria
Наполни
Своей
славой
LLena
de
tu
gloria
esta
nación,
oh,
Dios
Наполни
Своей
славой
этот
народ,
о,
Боже
LLena
de
tu
gloria
nuestras
vidas
Наполни
Своей
славой
наши
жизни
Y
avívanos,
Señor
И
возроди
нас,
Господь
Para
tomar
la
tierra
que
tú
nos
has
dado,
Señor
Чтобы
мы
взяли
землю,
которую
Ты
нам
дал,
Господь
Para
poseer,
Señor
Чтобы
мы
овладели,
Господь,
Los
confines
de
esta
tierra
Пределами
этой
земли
Arrebatar
al
enemigo
Отвоевать
у
врага
Aquello
que
había
robado
y
usurpado
de
ti
То,
что
он
украл
и
узурпировал
у
Тебя
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Llénanos
con
tu
autoridad
Наполни
нас
Своей
властью
Llénanos
con
tu
poder,
Señor
Наполни
нас
Своей
силой,
Господь
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
El
camino
del
Señor
es
perfecto
Путь
Господа
совершенен
La
Palabra
del
Señor
es
poder
Слово
Господа
есть
сила
Es
el
arma
y
escudo
Оно
— оружие
и
щит
De
todos
los
que
en
Él
confían
Всех,
кто
на
Него
уповает
Oh,
sí,
Señor
О,
да,
Господь
Cristo
es
mi
fortaleza
Христос
— моя
крепость
Es
mi
escudo
Он
— мой
щит
Con
Él
paso
en
medio
de
un
batallón
С
Ним
я
прохожу
сквозь
строй
врагов
Él
adiestra
mis
manos,
me
prepara
para
guerrear
Он
учит
мои
руки
битве,
готовит
меня
к
войне
Porque,
¿quién
es
Dios?
Ибо
кто
есть
Бог?
Porque,
¿quién
es
Dios?
Ибо
кто
есть
Бог?
Sino
el
Señor
(oh,
sí)
Кроме
Господа
(о,
да)
¿Y
quién
es
la
roca?
И
кто
есть
скала?
Sino
nuestro
Dios
Кроме
нашего
Бога
Aleluya
(aleluya)
Аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluya
(sí,
Señor)
Аллилуйя
(да,
Господь)
Perseguí
a
mis
enemigos
y
los
alcancé
(los
alcancé)
Я
преследовал
моих
врагов
и
настиг
их
(настиг
их)
Los
destruí,
los
atravesé,
Я
уничтожил
их,
поразил
их,
Bajo
los
pies
del
Señor
cayeron
К
ногам
Господа
они
пали
No
se
levantarán
más
(oh,
sí,
Señor)
Больше
не
встанут
(о,
да,
Господь)
Perseguí
a
mis
enemigos
y
los
alcancé
(los
alcancé)
Я
преследовал
моих
врагов
и
настиг
их
(настиг
их)
Los
destruí,
los
atravesé
Я
уничтожил
их,
поразил
их
Bajo
los
pies
del
Señor
cayeron
К
ногам
Господа
они
пали
No
se
levantarán
más
Больше
не
встанут
Aquí
estamos
Вот
мы
здесь
Delante
de
tu
presencia
Пред
лицом
Твоим
Queremos
beber
de
ti,
mi
Dios
Жаждем
пить
от
Тебя,
мой
Бог
El
camino
del
Señor
es
perfecto
Путь
Господа
совершенен
La
Palabra
del
Señor
es
poder
Слово
Господа
есть
сила
Es
el
arma
y
escudo
Оно
— оружие
и
щит
De
todos
los
que
en
Él
confían
Всех,
кто
на
Него
уповает
Cristo
es
mi
fortaleza
Христос
— моя
крепость
Es
mi
escudo
Он
— мой
щит
Con
Él
paso
en
medio
de
un
batallón
С
Ним
я
прохожу
сквозь
строй
врагов
Él
adiestra
mis
manos,
me
prepara
para
guerrear
Он
учит
мои
руки
битве,
готовит
меня
к
войне
Porque,
¿quién
es
Dios?
Ибо
кто
есть
Бог?
Porque,
¿quién
es
Dios?
Ибо
кто
есть
Бог?
Sino
el
Señor
Кроме
Господа
¿Y
quién
es
la
roca?
И
кто
есть
скала?
Sino
nuestro
Dios
Кроме
нашего
Бога
Aleluya
(oh,
sí,
Dios)
Аллилуйя
(о,
да,
Боже)
Aleluya
(clamamos)
Аллилуйя
(взываем)
Perseguí
a
mis
enemigos
y
los
alcancé
(los
alcancé)
Я
преследовал
моих
врагов
и
настиг
их
(настиг
их)
Los
destruí,
los
atravesé
Я
уничтожил
их,
поразил
их
Bajo
los
pies
del
Señor
cayeron
К
ногам
Господа
они
пали
No
se
levantarán
más
(oh,
sí)
Больше
не
встанут
(о,
да)
Perseguí
a
mis
enemigos
y
los
alcancé
(los
alcancé)
Я
преследовал
моих
врагов
и
настиг
их
(настиг
их)
Los
destruí,
los
atravesé
Я
уничтожил
их,
поразил
их
Bajo
los
pies
del
Señor
cayeron
К
ногам
Господа
они
пали
No
se
levantarán
más
(una
vez
más
cántalo)
Больше
не
встанут
(еще
раз
спой
это)
Perseguí
a
mis
enemigos
y
los
alcancé
(los
alcancé)
Я
преследовал
моих
врагов
и
настиг
их
(настиг
их)
Los
destruí,
los
atravesé
Я
уничтожил
их,
поразил
их
Bajo
los
pies
del
Señor
cayeron
К
ногам
Господа
они
пали
No
se
levantarán
más
Больше
не
встанут
No
se
levantarán
más
Больше
не
встанут
No
se
levantarán
más
Больше
не
встанут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.