Marco Barrientos - Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Barrientos - Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo)




Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo)
Пошли Свою Благодать (Спонтанная Песнь)
"Si obedeces al Señor tu Dios,
"Если будешь послушен Господу Богу твоему,
Todas estas bendiciones vendrán sobre ti y te acompañarán siempre
то все эти благословения придут на тебя и будут всегда с тобой:
Bendito serás en la ciudad y bendito en el campo.
Благословен будешь ты в городе и благословен в поле.
Benditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas,
Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей,
Las crías de tu ganado,
и плод скота твоего,
Los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
приплод коров твоих и ягнят твоих.
Bendita serán tu canasta y tu mesa de amasar
Благословенны будут корзина твоя и квашня твоя.
Bendito serás en el hogar y bendito en el campo"
Благословен будешь ты при входе твоём и благословен при выходе твоём."
Envía tu bendición con tu bendición me sanas
Пошли свою благодать, своей благодатью ты исцеляешь меня,
Envía tu bendición con tu bendición
Пошли свою благодать, своей благодатью
me restauras
Ты восстанавливаешь меня.
Y tu amor cubre multitud de faltas
И любовь твоя покрывает множество грехов.
Quebraste la maldición, trajiste tu bendición sobre mi vida
Ты разрушил проклятие, ты принёс свою благодать в мою жизнь
Y me sanaste, me sanaste
И исцелил меня, исцелил меня
Con tu bendición
Своей благодатью.
Me renovaste
Ты обновил меня.
Sopla sopla con tu aliento de amor
Дыши, дыши своим дыханием любви
Sobre mi corazón
В моё сердце.
Sopla sobre mi Señor
Дыши на меня, Господь,
Sopla.
Дыши.
El señor te bendiga y te guarde
Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
El señor te miré con agradó y te extienda su amor
Да озарит тебя Господь лицем Своим и помилует тебя!
El señor te muestre su favor y te conceda la paz.
Да обратит Господь лицо Своё к тебе и дарует тебе мир!





Writer(s): Jose Olide


Attention! Feel free to leave feedback.