Lyrics and translation Marco Barrientos - Levántate y Resplandece
Levántate y Resplandece
Восстань и воссияй
Abre
tus
puertas
por
que
tu
amanecer
llego
Отринь
сомнения,
ибо
рассвет
пришел
Tu
sol
hoy
brilla,
tu
luz
nunca
se
apagará
Твое
солнце
взошло,
свет
твой
не
угаснет
вовек
Soy
tu
salvador
soy
tu
redentor
quien
te
da
seguridad
Я
твой
спаситель,
искупитель
твой,
ограждаю
тебя
Eres
fuerte
en
mi
Держись
за
меня
Un
sonido
nunca
oído
un
estruendo
celestial
Громогласный
глас
небес,
подобный
которому
мир
не
слыхал
Levántate
y
resplandece
hoy
Восстань
и
воссияй
ныне
Con
mi
luz
mi
poder
te
cubrirá
Сиянием
моим
покрою
тебя
Resplandece
en
las
naciones
Воссияй
среди
народов
Sin
temor
brillaras
levántate
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
Abre
tus
puertas
por
que
tu
amanecer
llego
Отринь
сомнения,
ибо
рассвет
пришел
Tu
sol
hoy
brilla,
tu
luz
nunca
se
apagará
Твое
солнце
взошло,
свет
твой
не
угаснет
вовек
Soy
tu
salvador
soy
tu
redentor
quien
te
da
seguridad
Я
твой
спаситель,
искупитель
твой,
ограждаю
тебя
Eres
fuerte
en
mi
Держись
за
меня
Un
sonido
nunca
oído
un
estruendo
celestial
Громогласный
глас
небес,
подобный
которому
мир
не
слыхал
Levántate
y
resplandece
hoy
Восстань
и
воссияй
ныне
Con
mi
luz
mi
poder
te
cubrirá
Сиянием
моим
покрою
тебя
Resplandece
en
las
naciones
Воссияй
среди
народов
Sin
temor
brillaras
levántate
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
Un
sonido
nunca
oído
un
estruendo
celestial
Громогласный
глас
небес,
подобный
которому
мир
не
слыхал
Levántate
y
resplandece
hoy
Восстань
и
воссияй
ныне
Con
mi
luz
mi
poder
te
cubrirá
Сиянием
моим
покрою
тебя
Resplandece
en
las
naciones
Воссияй
среди
народов
Sin
temor
brillaras
levántate
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
Levántate
y
resplandece
hoy
Восстань
и
воссияй
ныне
Con
mi
luz
mi
poder
te
cubrirá
Сиянием
моим
покрою
тебя
Resplandece
en
las
naciones
Воссияй
среди
народов
Sin
temor
brillaras
levántate
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
Sin
temor
brillaras
levántate
(una
vez
más)
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
(но
не
стой
на
месте)
Sin
temor
brillaras
levántate
Не
убоясь,
воссияй,
восстань
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Olide
Attention! Feel free to leave feedback.