Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tu
luz
alúmbranos
Mit
deinem
Licht
erleuchte
uns
Queremos
ser
tu
resplandor
Wir
wollen
dein
Abglanz
sein
Enciéndenos
para
alumbrar
Entzünde
uns,
um
zu
leuchten
El
mundo
tiene
que
saber
Die
Welt
muss
erfahren
Que
tú
eres
vida
Dass
du
Leben
bist
Que
tú
eres
luz
Dass
du
Licht
bist
Abre
sus
ojos,
déjales
ver
Öffne
ihre
Augen,
lass
sie
sehen
Que
en
ti
está
todo
Dass
in
dir
alles
ist
Que
tú
eres
paz
Dass
du
Friede
bist
Que
tú
eres
rey
de
majestad
Dass
du
König
der
Majestät
bist
Úsame,
te
entrego
mi
vida
Gebrauche
mich,
ich
gebe
dir
mein
Leben
Mi
hoy,
mi
mañana
Mein
Heute,
mein
Morgen
Úsame,
construye
tu
reino
Gebrauche
mich,
baue
dein
Reich
Con
vasos
de
barro
Mit
Lehmgefäßen
Con
tu
luz
alúmbranos
Mit
deinem
Licht
erleuchte
uns
Queremos
ser
tu
resplandor
Wir
wollen
dein
Abglanz
sein
Enciéndenos
para
alumbrar
Entzünde
uns,
um
zu
leuchten
El
mundo
tiene
que
saber
Die
Welt
muss
erfahren
Que
tú
eres
vida
Dass
du
Leben
bist
Que
tú
eres
luz
Dass
du
Licht
bist
Abre
sus
ojos,
déjales
ver
Öffne
ihre
Augen,
lass
sie
sehen
Que
en
ti
está
todo
Dass
in
dir
alles
ist
Que
tú
eres
paz
Dass
du
Friede
bist
Que
tú
eres
rey
de
majestad
Dass
du
König
der
Majestät
bist
Úsame,
te
entrego
mi
vida
Gebrauche
mich,
ich
gebe
dir
mein
Leben
Mi
hoy,
mi
mañana
Mein
Heute,
mein
Morgen
Úsame,
construye
tu
reino
Gebrauche
mich,
baue
dein
Reich
Con
vasos
de
barro
Mit
Lehmgefäßen
Úsame,
te
entrego
mi
vida
Gebrauche
mich,
ich
gebe
dir
mein
Leben
Mi
hoy,
mi
mañana
Mein
Heute,
mein
Morgen
Úsame,
construye
tu
reino
Gebrauche
mich,
baue
dein
Reich
Con
vasos
de
barro
Mit
Lehmgefäßen
Úsame,
te
entrego
mi
vida
Gebrauche
mich,
ich
gebe
dir
mein
Leben
Mi
hoy,
mi
mañana
Mein
Heute,
mein
Morgen
Úsame,
construye
tu
reino
Gebrauche
mich,
baue
dein
Reich
Con
vasos
de
barro
Mit
Lehmgefäßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Collazos
Album
Ilumina
date of release
25-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.