Lyrics and translation Marco Borsato feat. Lucie Silvas - Everytime I Think Of You - Live 2006 Symphonica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I Think Of You - Live 2006 Symphonica
Каждый раз, когда я думаю о тебе - Live 2006 Symphonica
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
It
always
turns
out
good
Всё
становится
хорошо.
Everytime
I′ve
held
you
Каждый
раз,
когда
я
обнимал
тебя,
I
thought
you
understood
Мне
казалось,
ты
понимала.
People
say
a
love
like
ours
Люди
говорят,
что
такая
любовь,
как
наша,
Will
sure
pass
Обязательно
пройдёт.
But
I
know
a
love
like
ours
Но
я
знаю,
что
такая
любовь,
как
наша,
Will
last
and
last
Будет
длиться
вечно.
And
baby
I
was
wrong
И,
милая,
я
был
неправ,
Not
knowing
how
Не
зная,
как
Our
love
should
go
Наша
любовь
должна
развиваться.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
should
go)
(Как
наша
любовь
должна
развиваться)
But
then
I
wasn't
wrong
Но
потом
я
понял,
что
не
ошибся,
In
knowing
how
our
love
would
grow
Зная,
как
наша
любовь
будет
расти.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
would
grow)
(Как
наша
любовь
будет
расти)
And
everytime
I
think
of
you
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Every
single
time
Каждый
миг,
It
always
turns
out
good
Всё
становится
хорошо.
Seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят,
But
our
love
will
never
die
Но
наша
любовь
никогда
не
умрёт.
Let
me
hold
you
darling
Позволь
мне
обнять
тебя,
любимая,
So
you
won′t
cry
Чтобы
ты
не
плакала.
Cause
people
say
that
our
love
affair
Ведь
люди
говорят,
что
наш
роман
Will
never
last
Не
продлится
долго.
But
we
know
a
love
like
ours
Но
мы
знаем,
что
такая
любовь,
как
наша,
Will
never
pass
Никогда
не
пройдёт.
And
baby
I
was
wrong
И,
милая,
я
был
неправ,
Not
knowing
how
our
love
should
go
Не
зная,
как
наша
любовь
должна
развиваться.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
should
go)
(Как
наша
любовь
должна
развиваться)
But
then
I
wasn't
wrong
Но
потом
я
понял,
что
не
ошибся,
In
knowing
how
our
love
would
grow
Зная,
как
наша
любовь
будет
расти.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
would
grow)
(Как
наша
любовь
будет
расти)
And
everytime
I
think
of
you
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Every
single
time
Каждый
миг,
It
always
turns
out
good
Всё
становится
хорошо.
People
say
a
love
like
ours
Люди
говорят,
что
такая
любовь,
как
наша,
Will
surely
pass
Обязательно
пройдёт.
But
I
know
a
love
like
ours
Но
я
знаю,
что
такая
любовь,
как
наша,
Will
last
and
last
Будет
длиться
вечно.
And
baby
I
was
wrong
И,
милая,
я
был
неправ,
Not
knowing
how
our
love
should
go
Не
зная,
как
наша
любовь
должна
развиваться.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
should
go)
(Как
наша
любовь
должна
развиваться)
But
I
wasn't
wrong
Но
я
не
ошибся,
In
knowing
how
our
love
would
grow
Зная,
как
наша
любовь
будет
расти.
(How
our
love)
(Как
наша
любовь)
(How
our
love
would
grow)
(Как
наша
любовь
будет
расти)
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Everytime
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
It
always
turns
out
good
Всё
становится
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Conrad, Ray Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.